"elimden ne" - Traduction Turc en Arabe

    • ما بوسعي
        
    • ما أستطيع فعله
        
    • ما استطيع
        
    • ما يمكنني القيام
        
    • ماذا بيدي
        
    Eşimi öldüren kişiyi bulmak için elimden ne geliyorsa yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للعثور على الأشخاص الذين قتلوا زوجتي
    'İstila edin. Bende size destek olmak için elimden ne geliyorsa yapacağım.' Open Subtitles للغزو سأغتنم هذه اللحظة و اقدم كل ما بوسعي تقديمه لمساعدتكم
    Bunu yapanı bulmanız için elimden ne geliyorsa yapacağım. Open Subtitles وسأفعل ما بوسعي لمُساعدتكم على إيجاد من فعل هذا به.
    Yardım etmek için elimden ne gelirse, hazırım. Open Subtitles حسناً, أياً يكن ما أستطيع فعله للمساعدة, سأفعله.
    Onu yakalamanız için elimden ne geliyorsa yaparım. Open Subtitles سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه
    Lütfen, elimden ne gelirse yaparım. Open Subtitles الرجاء، كل ما يمكنني القيام به. العلاج بالتنويم المغناطيسي.
    - Biliyorum ama elimden ne gelir? Open Subtitles يا إلهي ، أعرف هذا لكن ماذا بيدي ؟
    Yardım etmek için elimden ne gelirse yapmaya hazırım. Open Subtitles أياً كان ما بوسعي فعله للمُساعدة، دعني أساعدك به.
    Her şey kontrolden çıkıyormuş gibi hissettim ve seni korumak için elimden ne gelirse yapmalıydım. Open Subtitles ويخرج عن السيطرة وحاولت ان افعل كل ما بوسعي لحمايتك
    Her şey kontrolden çıkıyormuş gibi hissettim ve seni korumak için elimden ne gelirse yapmalıydım. Open Subtitles ويخرج عن السيطرة وحاولت ان افعل كل ما بوسعي لحمايتك
    - Bütün bağlantılarımı kullanarak elimden ne geliyorsa yaptım! Open Subtitles لقد استخدمت كلّ علاقاتي وبذلت ما بوسعي
    Bakalım elimden ne geliyor. Open Subtitles سأتحدث إليهم وأرى ما بوسعي القيام به
    Oğlunuza yardım etmek için elimden ne gelirse yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقوم ما بوسعي لمساعدة ابنكم
    Şu anda bunu duymak istemiyorsun biliyorum ama seni durdurmak için elimden ne geliyorsa yapacağım. Open Subtitles ... هذا ليس شيئاً تودين سماعه الان ولكن سأبذل كل ما بوسعي من قوة لاوقفك
    İkinize de bir tampon lazım. Bakalım elimden ne gelir. Open Subtitles أنتم فعلاً تحتاجان لعازل سأرى ما أستطيع فعله
    elimden ne geliyormuş bir bakarım. Open Subtitles سأرى ما أستطيع فعله
    Kesinlikle, elimden ne gelirse. Open Subtitles بكل ما أستطيع فعله بالتأكيد
    elimden ne gelirse, sadece söyle bana. Open Subtitles مهما يكن ما استطيع فعله فقط اخبرني
    Bundan emin olurum, elimden ne geliyorsa "bilmiyorum". Open Subtitles بالطبع , سأحرص على ان اقول "انا لا اعلم" بقدر ما استطيع
    Tabii ki, elimden ne gelirse. Open Subtitles بالطبع... أياً كان ما استطيع تقديمه للمساعدة
    Eğer bu atışı engelleyebilirsen elimden ne gelir diye bir bakarım. Open Subtitles حسنا. حسنا، سوف أرى ما يمكنني القيام به، إذا أمكنك منع هذه التسديده.
    Ama elimden ne gelir? Open Subtitles لكن ماذا بيدي لأفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus