| İzleyiciler arasında soyadı benim gibi Resnick olan kaç kişi var? Ellerinizi kaldırın! | TED | كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم. |
| Şu anda buradakilerden kaçınız baba? Ellerinizi kaldırın! | TED | كم عدد الآباء في الغرفة؟ ارفعوا أيديكم. |
| Tamam, eğer okumanız yoksa Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة |
| Federal ajan! Silahlarınızı atın! Ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء |
| Lütfen Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | أنا هنا أحتجزك وبقوة من فضلك، إرفع يديك. |
| Bugün nişanlı bir kadına vurulduysanız Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | ارفع يدك اذا اكتشفت هذا الصباح بأنها مخطوبه |
| Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek Ellerinizi kaldırın | Open Subtitles | كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده |
| "Karşısında" olanlar, Ellerinizi kaldırın. | TED | أؤلئك منك غير الموافقين، أرفعوا أيديكم. |
| İngilizce anlıyorsanız Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | إذا فهمت باهاسا اندونيسيا ارفع يديك. |
| Eğer ses kayıt cihazından gelen sesinizi beğenmiyorsanız lütfen Ellerinizi kaldırın. | TED | لذا من فضلكم ارفعوا أيديكم إذا كان لا يعجبكم صوتكم عند سماعه من جهاز تسجيل. |
| Ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم إلى الأعلى .. افعلوا ذلك الآن |
| Ortaklık teklifinin ertelenmesinden yana olanlar, lütfen Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | الموافقون على تأجيل عروض الشراكة ارفعوا أيديكم أرجوكم |
| Haydi, Ellerinizi kaldırın. | TED | هيا، ارفعوا أيديكم |
| Ellerinizi kaldırın! Biriniz kıpırdarsa ateş etmeye başlarım. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم حركة واحدة و سأطلق النار |
| - Federal memurlar! - Ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | الشرطة الفدرالية إرفعوا أيديكم |
| Kıpırdamayın. Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | توقف مكانك ، ارفعوا ايديكم حيث استطيع رؤيتها |
| Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi! | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم |
| Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün. | Open Subtitles | إرفع يديك لأعلى ليظهر كل شيء في الصورة |
| Bahsettiklerim sizseniz Ellerinizi kaldırın. Harika. | Open Subtitles | ارفع يدك غذا كنت واحد من المستثمرين |
| Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek Ellerinizi kaldırın | Open Subtitles | كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده |
| Ellerinizi kaldırın! Tutuklusunuz! | Open Subtitles | أرفعوا أيديكم ، أنتم رهن الاعتقال |
| Arkanızı dönün. Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | استدر و ارفع يديك |
| İçeride olduğunuzu biliyoruz. Ellerinizi kaldırın ve dışarıya çıkın. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك |
| Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | لا أحد يأتي من دون شارة. يداك فوق رأسك. |
| Durun Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | لا تتحركا ارفعا أيديكما |
| Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | ارفعو ايديكم في الهواء |
| Sen ve ailen, görebileceğim şekilde Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها. |
| - Otur, Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | قف , الايدى لأعلى ما هذا ؟ |