| Sana silah doğrulttuğumu görmüyor musun embesil? | Open Subtitles | هل أنت أبله , ألا تلاحظ أن مسدسا ً موجها ً إليك ? |
| embesil misin nesin sen? | Open Subtitles | ماذا، هل أنت أبله أم ماذا ؟ هل أنت أبله ؟ |
| Söylesene, Dean, makalemde senden bahsederken "embesil" denmesini mi tercih ederdin "yetersiz" mi? | Open Subtitles | أخبرني أيها العميد عندما أشير إليك بمقالي هل تفضل أن أقول أبله أو غير كفء |
| Kızı oraya götürmemeliydin embesil. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ أخذها إلى هناك أيّها الأبله لم يجدوا شيئاً |
| Milyonlarca insan ölüyor ama bu embesil Tietjens bir çizik bile almadan eve dönüyor. | Open Subtitles | , عندما أقكر بالملايين بأنه مات وذلك الأبله تيجنز مشى إلى البيت بدون خدش |
| O embesil Constantine beni bu sefer affetmeyebilir. | Open Subtitles | أشك أن ذلك المعتوه قنسطنطين سيسامحني هذه المرة |
| Aynı şekilde evlenecek kadar embesil olan başka bir baş balerin de. | Open Subtitles | ولا لأي راقصة باليه رئيسية بلهاء تود أن تتزوج |
| Çünkü, embesil gibi gülen bir kızla hala çıkan o. | Open Subtitles | كما لو أنني أهتم بأنه ما يزال يواعد تلك البلهاء الضاحكة, تعلم؟ |
| Hiçkimse. Sadece benim gibi bir embesil. | Open Subtitles | استلزم الأمر وجود رجل أبله مثلي. |
| Yüz havlusu, embesil. Yüz havlusu. | Open Subtitles | مناشف مبتله,يا أبله مناشف مبتله |
| Seni embesil... Böyle bir şey yapmamalıydın. | Open Subtitles | أنت أبله لم يكن عليك تركهم وحدهم |
| Hayır, sanırım senin tam bir embesil olduğunu söyleyecektir. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه سيقول إنك أبله لعين |
| - Bu bir asansör, embesil. | Open Subtitles | ـ هذا فقط المصعدُ ، أبله |
| Benim tam bir embesil olduğumu düşünüyor olmalısın. | Open Subtitles | لا بُدّ وأنّك إعتقدت بأنّني الأبله الأحمق |
| Ne yazık ki bu gizli bilgi efendim. Koy onu, embesil. | Open Subtitles | أخشى أنها معلومات سرية سيدي - ضع الطبق أيها الأبله - |
| Bana aptal, embesil ve avukatların utanç kaynağısın dedi. | Open Subtitles | لقد وصفني بالغبي المعتوه وعارٌ على الوظيفة القانونية |
| Seni salak! Seni zavallı, acınası saf embesil! | Open Subtitles | انت غبية, مثيرة للشفقة و بلهاء ساذجة |
| Hayır. Aptal olduğunu düşünmemiz, bizi embesil durumuna düşürür. | Open Subtitles | لا، إن افترضنا أنه أحمق، سيجعلنا نبدو مثل البلهاء. |
| Buzz onu icat edemez. Bak ona, o bir embesil. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"باز" ان يكون قد اخترعها انظر اليه انه ابله |
| Çocuk senin için bütün gün embesil gibi didindi durdu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل كـ الابله لك طوال اليوم |
| Öyle demedi, sen yanlış anladın. Bu adam 'embesil' falan değil. | Open Subtitles | هذا ليس ما قاله انه ليس كما تشير اليه بمتخلف |
| Bu embesil sen onu yatırdığında odada değildi yani kendinize sormalısınız bunu nasıl yaptı diye. | Open Subtitles | لم يكن هذا "إمبسيلي" في الغرفة عندما طرحتيه ارضاً لذلك يجب أن تسألي نفسك كيف فعلها؟ |
| Seni kara sevdalı bir embesil gibi tasmanla bir yerlere sürüklemesinden sıkılmadın mı? | Open Subtitles | ألم تكتفِ من كونها تقودك بلجام كأبله ولهان؟ |
| - Bile, embesil Onun adı, Bile! | Open Subtitles | بيل امبيسيل اسمه بيل |
| embesil misin? | Open Subtitles | انت متقاعد ؟ |