| Sen elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ أفضل ما لديكِ هذا ما للجميع |
| Sen elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ أفضل ما لديكِ |
| Ne olursa olsun sen elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | مهما كانت نتيجة ذلك .. لقد فعلت أفضل ما في وسعك |
| Bu bir mucize ve sen yapabileceğinin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | إنهامعجزة... وأنت قد فعلت أفضل ما يمكن فعله ... |
| Elinden gelenin en iyisini yaptın sen. - Her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل ماتستطيع. أخبريني أن الأمور ستكون على مايرام. |
| Özür dilemene gerek yok. Yapabileceğinin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
| Özür dilemene gerek yok. Yapabileceğinin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
| Yapabildiğinin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بأفضل ما تستطيع فعله |
| Adam değildir. Hayır. Bir süreliğine uzak kalmakla en iyisini yaptın. | Open Subtitles | أعلم، لقد فعلت ما بوسعك فى قسم الشرطه |
| O anda yapılabilecek en iyisini yaptın. | Open Subtitles | فعلت أفضل ما عندك في ذلك الموقف |
| Dinle, en iyisini yaptın. | Open Subtitles | الاستماع .. كنت قد فعلت أفضل ما لديكم. |
| Elinden gelenin en iyisini yaptın doktor. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل مالديك أيها الدكتور |
| Peter için birinin yapabileceğinin en iyisini yaptın fakat ona bunu yapma. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل شيء يمكن لأحد (فعله لأجل (بيتر ولكن لا تفعل هذا لأجله |
| Elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | أنتِ قمتِ بأفضل ما لديكِ |
| Sen elinden gelenin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | جميعكم قمت بأفضل ما يمكنكم |
| Yapabileceğinin en iyisini yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعك. |