| erkeklerin dünyası sana acı vermeye başladı, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان النضوج في عالم الرجال مؤلم بالنسبه لك أليس كذلك ؟ |
| Peki ne, bunun sadece erkeklerin dünyası olmadığını söylemekte mi zorlanıyorsun? Bunu söylemek zorunda değilim. | Open Subtitles | أنت تحاول جاهداًأن لاتقول لي إنه عالم الرجال |
| Acımasız, bencil, hep kendini düşünen erkeklerin dünyası. | Open Subtitles | تأثيرها على الملاكمة لايمكن التهاون فيه لكنه مازال عالم الرجال |
| erkeklerin dünyası iyi bir şekilde değişmiş olamaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون عالم الرجال قد تغير للأفضل؟ |
| FBI hala erkeklerin dünyası, ve onların dünyasında, erkekler... her işten paçayı sıyırırlar. | Open Subtitles | لازال مكتب التحقيق عالماً للرجال وفي عالم الرجال... يفلت الرجال من جرائم القتل |
| Burası erkeklerin dünyası. Eminim sizde buna katılacaksınız. | Open Subtitles | فهذا عالم الرجال متأكدة بأنك تتفق معى |
| Bu kesinlikle erkeklerin dünyası. | Open Subtitles | فهذا بلا شك عالم الرجال |
| - "Erkeklerin Dünyası: | Open Subtitles | انه عالم الرجال |
| erkeklerin dünyası işte | Open Subtitles | لقد كان عالم الرجال فيما سبق |
| Onlar erkeklerin dünyası içindi. | Open Subtitles | لأن هذا هو عالم الرجال |
| Bu erkeklerin dünyası, Winston, alış buna. | Open Subtitles | حسناً، إنه عالم الرجال يا (وينستون) أعتد على ذلك. |
| erkeklerin dünyası gibi. | Open Subtitles | مثل عالم الرجال. |
| Thomas, bu erkeklerin dünyası. | Open Subtitles | -توماس، هذا هو عالم الرجال. |