| İşe girişeceğimi düşünmüş olabilirdin, senin, Eski günlerin hatırına falan. | Open Subtitles | ظننتي بأنني سأساعده لأجلك ولأجل الأيام الخوالي وما إلى ذلك |
| Eski günlerin hatırına tutuyorum, eski hayatı hatırlatsınlar diye. | Open Subtitles | أحتفظ بهما لأجل الأيام الخوالي لا أتذكر كيف كانت الأمور |
| Eski günlerin hatırına sana çoktan Kir Royale ısmarladım Stacie. | Open Subtitles | لقد طلبت لك "كير رويال"يا ستايسي من أجل الأيام الخوالي |
| Hadi. İç beni. Eski günlerin hatırına çabucak biraz çek. | Open Subtitles | هيا دخني أخذ نفسا سريعا من أجل الأوقات القديمة |
| Tommy, iki tekila lütfen. Eski günlerin hatrına. | Open Subtitles | تومى ، مشروبين تيكيلا من فضلك فى صحة الأيام الخوالى |
| Sevdim demiştim. Terry, sana bir kez kibarca soracağım. - Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ أنه يعجبني ـ سأسألك بلطف مرة آخرى، لأجل أيام الخوالي |
| Eski günlerin anısına kaptan. | Open Subtitles | الأيام الخوالي أيها النقيب الأيام الخوالي |
| Problem değilse, ona evi göstermek istiyoruz anlarsınız Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | إن لم يكن عندك مانع , كنا نأمل أنتريهاالمنزل,أنتتعلمين, من أجل الأيام الخوالي |
| Eski günlerin hatırına benle gitmeye ne dersin, Jim? | Open Subtitles | ماذا لو دخلنا معا من المقدمة مثل الأيام الخوالي ؟ |
| Ve sonrasında belki de bütün bunları atlattığımızda Eski günlerin hatrına karşılıklı birer turta yeriz. | Open Subtitles | حسناً، و ربما بعدما ينتهي هذا الأمر نأكل فطيرة معاً لأجل الأيام الخوالي |
| Şehirde olduğuna göre, Eski günlerin hatırına gidip çay falan içeriz. | Open Subtitles | بما أنكِ في البلدة ربما عيلنا أن نخرج للعشاء من أجل الأيام الخوالي |
| Eski günlerin anısına bir parça almak ister misin? | Open Subtitles | تريد أن تعطيها ضغطة صغيرة من أجل الأيام الخوالي ؟ |
| Eski günlerin hatırına bunu olabilecek en güzel ve hızlı şekilde yapacağım. | Open Subtitles | لأجل الأيام الخوالي فحسب، سأكون لطيفاً و أنهي الأمر سريعاً |
| Kasabadan ayrılmadan önce Eski günlerin hatırına uğramıştım. | Open Subtitles | أنا فقط أردت المرور من أجل الأيام الخوالي قبل أن أُغادر البلدة |
| Eski günlerin hatrına. Önce akşam yemeği hazırla. | Open Subtitles | لخاطر الأوقات القديمة. حضروا العشاء بسرعة. |
| Sağ ol, dostum. Gel, Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | تعال يا رجل بحق الأيام الخوالى |
| Eski günlerin hatrına son bir kez daha. | Open Subtitles | مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي |
| Yardımımı istiyorsan yardım ederim. Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة |
| Olur, Eski günlerin hatırına bana bir iyilik yaptıktan sonra. | Open Subtitles | بالتأكيد، بعدما تُدفعين لي لأجل الأيّام الخوالي. |
| Sonra Eski günlerin zorluklarıyla hiç uğraşmayan yeni insanlar geliyor. | Open Subtitles | ثم إنتقل إليها أناس لم يرعوا فيها القطعان في الأيام الماضية |
| Hayatımın Eski günlerin hasretini çektiğim bir dönemindeyim, o yüzden sizlere itiraf etmek istediğim birşey var. Ben çocukken, aslında bir muhafazakardım. | TED | و انني في مرحلة من عمري اتوق فيها الى الايام الخوالي لهذا اريد ان اعترف لكم انه عندما كنت صغيراً كنت بحق محافظاً |
| O zaman, Eski günlerin hatırına etrafa bir göz atmama bir şey demezsin. | Open Subtitles | إذا لن تمانع إن ألقيت نظرة بالمكان، كما تعلم، إكراماً للأيام الخوالي. |
| Eski günlerin hatırına bu gece birşeyler içmeye ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن إحتسائنا شراب الليلة كالأيام الخوالي؟ |
| Dinle Bob belki Eski günlerin hatırına seni yeni bir yere yerleştirebilirim. | Open Subtitles | اسمعني، بوب، لربما استطيع نقلك لمكان آخر انت تعلم فقط من اجل تلك الايام القديمه |
| - Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | أيام الماضي |
| Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | لاجل ماضينا معاً |