"etkileyiciydi" - Traduction Turc en Arabe

    • مؤثر
        
    • للإعجاب
        
    • مذهلاً
        
    • مؤثراً
        
    • مؤثرة
        
    • للاعجاب
        
    • مبهراً
        
    • مذهلًا
        
    • مبهر
        
    • رائعَ
        
    • مدهشاً
        
    • تأثرت
        
    • مدهشا
        
    • مذهلا
        
    • مبهرة
        
    Ne kadar nazikti! Komikti, ama etkileyiciydi. Open Subtitles كانت مؤدبة جداً لدرجة أني ضحكت كان الموقف مؤثر جداً
    Sonuçlar aynı derecede etkileyiciydi ve şimdiye kadar kalıcı oldu. TED كانت النتائج مثيرة للإعجاب ولا زالت كذلك حتى الآن.
    O davaları inceledim. Çalışman gerçekten çok etkileyiciydi. Open Subtitles لقد راجعت هذه القضايا، وعملك كان مذهلاً للغاية.
    Geçen geceki şovun çok etkileyiciydi. Open Subtitles كان عرضاً مؤثراً جداً في الليلة الفائتة
    Kabul etmeliyim ki baya etkileyiciydi. Open Subtitles يجب علي الاعتراف، لقد كانت مؤثرة
    Kenarlarını bu kadar başarılı temizlemem benim için bile çok etkileyiciydi. Open Subtitles , حقيقة أنني قدرت على تنظيفه تماماً كان مثيراً للاعجاب حتى لي
    Hayır. Size söyleyebilirim. Çalışmanız çok etkileyiciydi. Open Subtitles كلا، يمكنني إخباركِ، كان عملكِ مبهراً جدّاً لحد الآن.
    Geçen sene o kargo uçağıyla olan iş etkileyiciydi. - Bitti mi? Open Subtitles ذاك العمل الذي أنجزته بالناقلة البحريّة العام الماضي كان مذهلًا.
    Bu gerçekten etkileyiciydi. O kadar yer gezdim ama... - Tanrım! Open Subtitles أعني أنه كان مؤثر للغاية في كثير من الأمور
    Sergilediğin gösteri gerçekten de çok etkileyiciydi. Open Subtitles هذا مؤثر جدا, ماذا فعلت بالشقة.
    Bir kadın için çok etkileyiciydi. Open Subtitles مؤثر جداً بالنسبة للجنس اللطيف
    Bu çok etkileyiciydi, Bobbi, ama Skeeter dayın, kanepenin üstünden daha uzağa atlayabilir. Open Subtitles كان هذا مثيراً للإعجاب بوبي , لكن عمّك سكيتر يمكنه القفز عن المقعد من الناحية الطويلة
    Kızı orada idare etme şeklin oldukça etkileyiciydi. Open Subtitles إنّه أمر مُثير للإعجاب حقاً، الطريقة التي تعاملتِ معها هناك.
    Elde ettiğin başarı gayet etkileyiciydi. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles فالإنجاز الذي حققته كان مذهلاً وأنا فخورٌ بكِ
    Gerçekten etkileyiciydi, özelliklede bu mesafeden. Open Subtitles ، كان ذلك مذهلاً بحقّ . خصوصاً من تلك المسافة
    Çok etkileyiciydi, Temperance. Open Subtitles كان ذلك مؤثراً جداً يا تيمبرانس
    Billy, çok etkileyiciydi ama hepimiz zaten durumun farkındayız. Open Subtitles "بيلي"، يالها من قصة مؤثرة وماإلى ذلك لكن أعتقد أننا مدركين جيدا ماالذي نواجهه
    Bir buçuk yıl önce de etkileyiciydi ama şimdi daha da iyi olmuş. Open Subtitles لقد كان مثيرا للاعجاب قبل سنة و نصف ولكنه أفضل الآن
    Patron, bu çok etkileyiciydi. Open Subtitles أيها الرئيس ، هذا كان مبهراً للغاية
    Geçen sene o kargo uçağıyla olan iş etkileyiciydi. - Bitti mi? - Aslında daha yeni başlıyoruz. Open Subtitles ذاك العمل الذي أنجزته بالناقلة البحريّة العام الماضي كان مذهلًا.
    - Evet. Bu gerçekten etkileyiciydi. Open Subtitles نعم، هيّا هذا مبهر
    Lemon Breeland'in köprü yenileme projesi çok etkileyiciydi. Open Subtitles أنا فقط أريد إخْبارك بان عرض ليمونِ بريلاند لتغطية الجسرِ، أوه كَانَ رائعَ جداً
    Oldukça etkileyiciydi özellikle de gece uyurken seni izlemesi için tuttuğun karanlık figür. Open Subtitles لقد كان الأمر مدهشاً خاصة الشخص عديم الملامح الذي وظفته ليراقبك أثناء نومك
    Dünyanın en yüksek binasının açılışı etkileyiciydi ama bu çok çarpıcı. Open Subtitles لقد تأثرت عندما افتتحوا مركز التجاره العالمى ولكن هذا هو الشغل
    Orada hortumun arasına girmen bayağı etkileyiciydi. Open Subtitles تعلمي، تلك الحركة التي فعلتيها أطلقت أعصار كان مدهشا
    Aslında senin de o roketatarla yaptığın şey oldukça etkileyiciydi. Open Subtitles أتعلم، كان ما فعلته بقاذفة الصواريخ مذهلا جدّاً.
    Süvarilerin başındaki komutan etkileyiciydi. Sayende, sahte kral Stannis Baratheon öldü. Open Subtitles قيادتك للفرسان كانت مبهرة بفضلك ستانيس ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus