| Eric de Luis gibi Antonia'nın etkisi altına girmiş olabilir. | Open Subtitles | يحتمل أن إريك واقع تحت تأثير أنتونيا، كما كان لويس. |
| Bir çok durumda uzaylı teknolojisinin etkisi altına girdi, bedeni bir değil aynı anda 12 uzaylı ruhuna konukçu oldu. | Open Subtitles | وقع تحت تأثير نفوذ فضائي أو تكلنوجيا في العديد من المناسبات جسمه لعب دور مستضيف , ليس لواحد لكن لـ 12 روح في وقت واحد |
| Bir cadının büyüsünün etkisi altına girdiğini babanı öldürdüğünü, sonra da Midlands'a gittiğini söylediler. | Open Subtitles | قالوا لي انك وقعت تحت تأثير تعويذه سحرية و قتلت ابوك ثم هربت للاراضي الوسطي. |
| Biri Espheni'nin etkisi altına girdiğinde yanlış yaparlarsa... | Open Subtitles | لو احدهم وقع تحت تأثير الاشفيني لو حصل ذلك |
| Belki de bir şeylerin etkisi altına girdi. Tehlikeli şeylerin. | Open Subtitles | ربما أنه واقع تحت تأثير شيء، شيء خطير. |
| Bir kez daha Wraithlerin etkisi altına gireceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ذلك الخاص بسقوطى تحت تأثير الريث ؟ |
| Yani sence, ayın etkisi altına girince ona ne oluyor? | Open Subtitles | فهل تعتبر انه بقي كذلك تحت تأثير القمر؟ |
| Dün gece öncekinin aksine, bir büyünün ya da o türden bir şeyin etkisi altına girdin. | Open Subtitles | .... الليلة الفائتة، كنتِ تحت تأثير تعويذة أو نوبة ما على خِلاف ما حدث معكِ قبلًأ |
| Bayan Doyle'u sahtekâr olarak suçlamıyorum, ama o kandırılmış muhtemelen yanlış yola sapmış kocasının etkisi altına girmiş. | Open Subtitles | لا ألوم السيدة (دويل) بأنها مزيفة، ولكنها مخدوعة تقريباً تحت تأثير زوجها المضلل. |