| Benden ustalıkla aşırdığın, 10 milyon doları da buna dahil etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب أن أفترض أني يجب أن أستثنى 10ملايين دولار التي سحبتِها بمهارة مني؟ |
| Evlenme teklifi yaparken bunu da ifade etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب أن أُعبر عنها بتلك الطريقة و أنا جالس على ركبتاى ؟ |
| Bir aşkımı diğeri için terk etmeli miyim? | Open Subtitles | إذاً هل علي أن أبادل حبّاً بآخر ؟ |
| Ölüm ilanlarını kontrol etmeli miyim? | Open Subtitles | هل علي أن أتحقق من سجل الوفيات؟ |
| Paketi gerçek sahibine teslim etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب ان اوصل الطرد الى صاحبه الأصلي ؟ |
| Merak etmeli miyim? | Open Subtitles | و هل يجب ان اهتم ؟ |
| Hayır. etmeli miyim? | Open Subtitles | كلاّ , هل عليّ ذلك ؟ |
| Seni kontrol etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجدر بي أن أفعل؟ |
| Ona teklif etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب عليّ أن أسئله؟ |
| Ona yardım etmeli miyim baba? | Open Subtitles | هل يجب أن اساعده دائما يا أبي؟ |
| Peki ben bizim için endişe etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق على علاقتنا؟ |
| Hayalarımı traş etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب أن أحلق خصيتي؟ |
| etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون؟ |
| Bilemiyorum, ona veda falan etmeli miyim acaba? | Open Subtitles | - لا أعرف، فقط .. هل علي أن أودعه أم ماذا؟ .. |
| - Kabul etmeli miyim? | Open Subtitles | هل علي أن اقبل العرض؟ |
| Yani onu dava etmeli miyim? | Open Subtitles | إذن الآن هل علي أن أقاضيه ؟ |
| Endişe etmeli miyim? | Open Subtitles | هل علي أن أقلق بخصوصها ؟ |
| İnsanlara iltifat etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب ان امدح الناس؟ |
| İnsanlara iltifat etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب ان امدح الناس؟ |
| etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب ان افعل ذلك؟ |
| * * Pes etmeli miyim? | Open Subtitles | * هل يجدر بي أن أستتسلم؟ |
| * Pes etmeli miyim? | Open Subtitles | * هل يجدر بي أن أستتسلم؟ * |
| Devam etmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب عليّ أن أتابع؟ |