| - Daha önemlisi, sizin güvenliğinizi sağlamalıyım, çünkü buralı değilsiniz. Pekala! Ben dönene dek onları tahrik etmemeye çalış. | Open Subtitles | سأكون بخير أطلب الدعم يجب أن تفهم أنه جزء من مهمتي هو ضمان سلامة من يأتون لمتروبلس حاول ألا تثير شيئا حتى أعود |
| Hareket etmemeye çalış yoksa yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك وإلا سيعيد التشغيل |
| Biraz gölgede uzan. Ve hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | ابق في الظل و حاول ألا تتحرك كثيراً. |
| Fazla şehir dışı telefon etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول أن لا تقوم بالعديد من الإتصالات الخارجية |
| Ve, 007, işi yine berbat etmemeye çalış. | Open Subtitles | أيها العميل 007 حاول أن لا تعبث مجدداً |
| Bu gece çalışacağım ve yarın sabah erkenden gidiyorum. Beni rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني |
| Parmağını tarayıcıya koy ve lütfen hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | ضع إصبعك على الماسح الضوئي من فضلك وحاول أن لا تتحرك |
| - Orada kendine dikkat et. - Evimi harap etmemeye çalış. | Open Subtitles | احترس لخطواتك هناك - نعم , و حاول الا تدمر منزلي |
| Yılanbalıklarını rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ان لا تزعج السمك |
| Anlaşırsınız. Onu başkaları ile mukayese etmemeye çalış. | Open Subtitles | ستكونا على وفاق، حاولي عدم الحكم عليه |
| Büyük ihtimalle hiç olmamış şeyleri hayal etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألا تتخيل أشياءً ربما لم تحدث قط. |
| Büyük ihtimalle hiç olmamış şeyleri hayal etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألا تتخيل أشياءً ربما لم تحدث قط. |
| Hareket etmemeye çalış yoksa yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك وإلا سنضطر لأن نعيد. |
| Bana hakaret etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألا تهينني. |
| Fazla hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | مرحبا حاول ألا تتحرك كثيرا |
| Hareket etmemeye çalış lütfen. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك, من فضلك |
| Bu seferkini zayi etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألا تفقد هذه واحدة. |
| Hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول أن لا تتحرّك إبقى ممدداً فقط |
| Hareket etmemeye çalış, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، حاول أن لا تتحرك كثيرا |
| Sadece o kadar belli etmemeye çalış. | Open Subtitles | فقط حاول أن لا تكون مكشوفاً |
| O zaman belli etmemeye çalış! | Open Subtitles | حسناً, إذاً حاولي ألا تجعلى الأمر واضحٍ للجميع |
| Hareket etmemeye çalış, daha konuşma. Ağır yatıştırıcı verdim sana. | Open Subtitles | حاولي ألا تتحركي أو تتحدثي بعد أنتي مخدرة بشدة |
| Tamam, Seth, sadece rahatla hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | هل أنت بخير (سيث) فقط أرتاح وحاول أن لا تتحرك |
| Sınav kağıdına aşık olduğunu belli etmemeye çalış. | Open Subtitles | -ها نحن هنا حاول الا تخبر الاختبار بانك واقع في حبه |
| Yılanbalıklarını rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ان لا تزعج السمك |
| Anlaşırsınız. Onu başkaları ile mukayese etmemeye çalış. | Open Subtitles | ستكونا على وفاق، حاولي عدم الحكم عليه |