| JveJ İnşaat Anlaşılmaz Cevap İnsanları İşi kabul ettiğiniz için sağ olun. Kocam zorluk çıkardığı için özür dilerim. | Open Subtitles | شكراً لك على قبولك المهمة، آسفة أن زوجي يزعجك بشدة |
| Odama kadar eşlik ettiğiniz için sağolun ama sanırım yolu kendim bulabilirdim. | Open Subtitles | شكراً لك على مرافقتي إلى غرفتي ولكن أعتقد بأنني سأجد طريقي. |
| Rica ederim, ...biz de malzemeleri toplamamızda yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وشكراً لكم على مساعدة شعبكم لنا لتزويدنا بالمستلزمات الضرورية |
| - Görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | ـ عذراً على تأخري ـ أشكرك على موافقتك لمقابلتي |
| Bizi içeri davet ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أجل، شكرًا جزيلاً لكِ على سماحكِ لنا بالدخول |
| Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler Sör Axlerod. Yarışmak için can atıyorum. | Open Subtitles | شكراً لإستضافتي يا سيدي أنا متطلع بشدة لهذا السباق |
| Bilirim. Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أوه، أعرف بأن هذا كله شيء جيد شكرا لاستضافتنا |
| Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لرعايتُنا |
| Harika yemek ve bana eşlik ettiğiniz için sağolun. | Open Subtitles | شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي. |
| Görünen köy kılavuz istemiyor, evet. Köpeğe yardım ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر هكذا ، أجـل شكرًا لك على مساعدتك |
| Bu kadar kısa süre içinde beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً لك على سماحك لي بالمجيء بدعوة مستعجلة |
| Benimle bu saatte görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على مقابلتنا في وقت متأخر جداً |
| İyi akşamlar. Beni kucağınıza davet ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | طاب مساؤكم وشكراً لكم على دعوتكم إيايّ إلى منازلكم |
| Beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكم على الاحتفال وعلى قبول ذلك. |
| Ve beni bu eve davet ettiğiniz için size teşekkür ederim. | TED | وشكرًا لكم على دعوتكم لي اليها |
| Kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Sayın Başkan. Çok meşgul olduğunuzu biliyorum. Önemli değil. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي يا سيادة الرئيسة أعلم أنكِ مشغولة للغاية |
| Bu kadar geç bir vakitte haber verdiğimiz halde bizi kabul ettiğiniz için minnettarız. | Open Subtitles | -شكرا لكِ على مقابلتنا في هذه الساعة المتأخّرة |
| - Pekala.. Her şeyden önce beni bugün buraya davet ettiğiniz için teşekkür etmeme izin verin. | Open Subtitles | حسناً، أولاً دعوني أشكركم لإستضافتي هنا اليوم. |
| Davet ettiğiniz için teşekkürler çocuklar. | Open Subtitles | مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" _BAR_ شكراً لكما لاستضافتنا |
| Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لرعايتُنا |
| Anubis Tur'u tercih ettiğiniz için teşekkürler! | Open Subtitles | شكراً لكم لاستخدامكم جولات أنوبيس |
| Beni her zamanki mekanımda ziyaret ettiğiniz için sağ olun. | Open Subtitles | شكرا لاستقبالي على طاولتي العادية أيتها الدمى |
| İyiyim. Tekrar teşekkürler dün bizi davet ettiğiniz için. | Open Subtitles | أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه |
| Selam, Partine davet ettiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Forman. | Open Subtitles | يا، شكراً لدعوتنا إلى حزبِكَ، السّيدة فورمان. |
| Bu deneye katılmayı kabul ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا |
| Katilini adalet önüne çıkarmama yardım ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك لمساعدتي في احضار قاتله الي العداله. |
| Bu arada, beni bit pazarına davet ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | بالمناسبة، شكراً على دعوتي إلى السوق الرخيصة |