"ettiklerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما قاموا
        
    • لِتُخبر
        
    Ne, seni vaftiz ettiklerinde suyunu mu unuttular? Open Subtitles ماذا , هل نسوا الماء عندما قاموا بتعميدك ؟
    Ancak bu hafta sonu sana ihanet ettiklerinde, Open Subtitles ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع
    Seattle Pres'teki cerrahlar sizi ameliyat ettiklerinde sistik kanalın bir parçasını unutmuşlar. Open Subtitles إذا الجراحون في "سياتل بيرس" تركوا القليل من قناة المرارة داخلك عندما قاموا بالعملية.
    Ama iddaaya girerim seni tahliye ettiklerinde hemen koşup karına sana bir kere bile vuramadılar demişsindir değil mi? Hırsızlığı durdurdum. Open Subtitles ولكنّني عندما أخلي سبيلك بكفالة، أتيت هنا مباشرةً لِتُخبر زوجتك بأنّه لم يتمّ ضربك مُطلقاً، هل ضربوك؟
    Kahramansın, öyle mi? Ama iddaaya girerim seni tahliye ettiklerinde hemen koşup karına sana bir kere bile vuramadılar demişsindir değil mi? Open Subtitles ولكنّني عندما أخلي سبيلك بكفالة، أتيت هنا مباشرةً لِتُخبر زوجتك بأنّه لم يتمّ ضربك مُطلقاً، هل ضربوك؟
    Onlar duvarı inşa ettiklerinde biz de kendi oyunumuza başladık. Open Subtitles وإحصاء .. .. عندما قاموا ببناءِ الجدار
    Seni transfer ettiklerinde itiraz ettim. Open Subtitles لقد إعترضت عندما قاموا بنقلكِ
    Ama bugün S.H.I.E.L.D. karargâhlarını yok ettiklerinde... Open Subtitles "لكن اليوم، كشفوا عن وجودهم" "عندما قاموا بتدمير مقرات (شيلد) الرئيسية،"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus