| Ne, seni vaftiz ettiklerinde suyunu mu unuttular? | Open Subtitles | ماذا , هل نسوا الماء عندما قاموا بتعميدك ؟ |
| Ancak bu hafta sonu sana ihanet ettiklerinde, | Open Subtitles | ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع |
| Seattle Pres'teki cerrahlar sizi ameliyat ettiklerinde sistik kanalın bir parçasını unutmuşlar. | Open Subtitles | إذا الجراحون في "سياتل بيرس" تركوا القليل من قناة المرارة داخلك عندما قاموا بالعملية. |
| Ama iddaaya girerim seni tahliye ettiklerinde hemen koşup karına sana bir kere bile vuramadılar demişsindir değil mi? Hırsızlığı durdurdum. | Open Subtitles | ولكنّني عندما أخلي سبيلك بكفالة، أتيت هنا مباشرةً لِتُخبر زوجتك بأنّه لم يتمّ ضربك مُطلقاً، هل ضربوك؟ |
| Kahramansın, öyle mi? Ama iddaaya girerim seni tahliye ettiklerinde hemen koşup karına sana bir kere bile vuramadılar demişsindir değil mi? | Open Subtitles | ولكنّني عندما أخلي سبيلك بكفالة، أتيت هنا مباشرةً لِتُخبر زوجتك بأنّه لم يتمّ ضربك مُطلقاً، هل ضربوك؟ |
| Onlar duvarı inşa ettiklerinde biz de kendi oyunumuza başladık. | Open Subtitles | وإحصاء .. .. عندما قاموا ببناءِ الجدار |
| Seni transfer ettiklerinde itiraz ettim. | Open Subtitles | لقد إعترضت عندما قاموا بنقلكِ |
| Ama bugün S.H.I.E.L.D. karargâhlarını yok ettiklerinde... | Open Subtitles | "لكن اليوم، كشفوا عن وجودهم" "عندما قاموا بتدمير مقرات (شيلد) الرئيسية،" |