| Lütfen, beni eve götür. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر. أرجوك خذني إلى المنزل. |
| Burada kalamam. Beni eve götür, lütfen. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً |
| Hayır. O kalsın. Beni eve götür. | Open Subtitles | كلا, إنه بخير , خذني إلى البيت لننتهي من هذا الأمر |
| eve götür dedim! | Open Subtitles | خذيني إلى المنزل |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني الى البيت. |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذنى إلى المنزل. |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني الى المنزل |
| Bak, sadece eve gitmek istiyorum tamam mı? Beni eve götür yeter. | Open Subtitles | أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب |
| 70lerin sonlarındaki Bruce Jenner, beni eve götür. | Open Subtitles | بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل |
| Beni eve götür, hamur tatlım. | Open Subtitles | ذلك كان طويلاً وكذلك مرتفعاً خذني إلى المنزل , أيها القصير |
| - Hayır. Daha fazlasını duymak istemiyorum. eve götür. | Open Subtitles | كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب. |
| - Bu yüzden, beni eve götür ve ben de tamamım. - Bunu uçakta konuşuruz. | Open Subtitles | لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة |
| Beni eve götür. Birini aramalıyım. | Open Subtitles | خذني إلى البيت ، يجب أن أجري اتصال |
| Ernie beni eve götür. Çıldırıyorum. | Open Subtitles | (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذيني إلى المنزل. |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذيني إلى المنزل. |
| - eve götür beni! - Götüreceğim! | Open Subtitles | خذني الى البيت انا سوف افعل |
| - Beni eve götür. | Open Subtitles | - خذنى إلى المنزل. |
| Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني الى المنزل |
| Topuklarını üç kez birbirine vurup "beni eve götür, Em Teyzeme götür," demiş. | Open Subtitles | وصفقت كعب حذائيها ثلاثة مرات قائلة "خذني للبيت خذني للبيت "الى العمة ايم |
| Beni eve götür dostum. Ben sınırımı bilirim. | Open Subtitles | خذنى الى المنزل ياصديقى أعرف حدودى |
| Onu eve götür. | Open Subtitles | خذه إلى المنزل. |
| Gelecek sefere eve götür. | Open Subtitles | في المرة القادمة، خذها للبيت. |
| Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك. |
| - Eve gitmeliyim. Beni eve götür. - Eve gidemezsin. | Open Subtitles | عليك أن تعيدني للمنزل - لا يمكنك الذهاب للمنزل - |
| - Denizci, bizi eve götür. - Emredersiniz efendim. | Open Subtitles | أيها المَلاح , خذنا للمنزل حاضر سيدي |
| - Lütfen Gordon. Beni eve götür. | Open Subtitles | -أرجوك يا " جوردون " ، خذنى إلى البيت |
| Tuvalet olmaz. Eve, beni eve götür lütfen. | Open Subtitles | لا حمامات ، فقط خذنى للمنزل أرجوك خذنى للمنزل |