"evet " ya da "" - Traduction Turc en Arabe

    • بنعم أو
        
    Bu soruya "evet", "hayır" ya da "siktir, evet" şeklinde cevap veremezsiniz. Open Subtitles هذا ليس سؤالاً يمكن الإجابة عليه بنعم أو لا أو نعم بالتأكيد
    Laf işitmek istemiyorum, sadece evet ya da hayır de. Open Subtitles أنا لستُ هنا لأطرح رأيي، فقط أجيبوا بنعم أو لا:
    elinin masanın üstünden tekrar yukarı yükselmesine izin vermeni istiyorum, ama sadece baskının gittiğinin hissettiğin zaman. Anladın mı? Sadece evet ya da hayır diye cevapla. TED تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا
    Yanlış cevap Nigel. "Evet" ya da "Hayır" olabilirdi. Open Subtitles إجابة خاطئة يا نايجل لو أجبت بنعم أو بلا لكان أفضل و لكن ليس الاجبة بالسؤال :
    "...şu andaki dünya kamuoyunun fikri ve siz evet ya da hayır cevabını verebilirsiniz. Open Subtitles أنت الآن أمام محكمة الرأي العام العالمي ويمكنك أن تجيب بنعم أو لا
    Tamamen dürüst olarak sorduğum sorulara evet ya da hayır şeklinde cevap vereceksiniz. Open Subtitles اجلسي مستقيمة وانظري للأمام واجيبي بنعم أو بلا
    Bu vakitten sonra, evet ya da hayır diye açık bir şekilde cevap vermezsen seni buracıkta öldürürüm. Open Subtitles من الآن وصاعداً إن لم تجيب بنعم أو لا سأقتلك هنا
    Modeli sormadım. Evet ya da hayırla cevap ver. Open Subtitles لم أسألكَ حول النماذج طرحتُ عليكَ سؤالاً بنعم أو لا
    Evet ya da hayır diyebilirdin yine. Open Subtitles مجددا , لقد كنت حقا أنتظر إجابة بنعم أو لا
    Soru işaretine bastıktan sonra "evet" ya da "hayır"dan birinin ışığı yanıp sönmeye başlayacak. Open Subtitles بعد أن تضغط مفتاح إشارة الاستفهام سيومض بنعم أو لا
    Çünkü muğlak bir soruya evet ya da hayır demeye zorluyordu. Open Subtitles لانه كان يجبرني للاجابة بنعم أو لا لسؤال معقد
    Şimdi size bazı sorular soracağım, siz de bana evet ya da hayır diye cevap verin, tamam mı? Open Subtitles سأقوم بسؤالك بعض الاسئلة, ويمكنك أن تجيبني بنعم أو لا, اتفقنا؟
    Sayın Yargıç, tanığa soruları "Evet" ya da "Hayır" olarak cevaplamasını bildirir misiniz, lütfen? Open Subtitles حضرة القاضية هلاّ أمرتِ الشاهد بأن يجيب على هذه الأسئلة بنعم أو لا فلدينا نسخة
    "Evet" ya da "Hayır" şeklinde cevap verin. İngilizceyi anlıyor musunuz? Evet. Open Subtitles الإجابة بنعم أو لا, هل تفهمين الإنجليزية المتحدثة؟
    Bu basit bir evet ya da hayır sorusuydu. Open Subtitles لقد كان سؤالاً بسيطاً ذو إجابةً محددةً بنعم أو لا
    "Evet." Çünkü sorulara evet ya da hayır diye cevap vermelisiniz. TED لأنه يجب عليك الإجابة بنعم أو لا
    "Evet ya da hayır!" dedi Kupa Papazı ciddi bir ses tonuyla. Open Subtitles ولكن, ولكن "أجيبي بنعم أو لا" قالها الملك.
    Cevap, evet ya da hayır olacak. Open Subtitles لن يكون هناك رد سوى بنعم أو لا
    Size baskı yaptığım için özür dilerim dedektif ama soruma evet ya da hayır diye cevap vermelisiniz. Open Subtitles أسف للضغط عليك أيه المحقق, لكن يجب أن أطلب منك بلإجابة... إما بنعم أو لا.
    Ya komite ile tam işbirliği içinde olurdunuz ki bu, Komünist olduğunuza veya daha önceden oluşunuza evet ya da hayır demeniz anlamına geliyordu. Open Subtitles إما أنك تتعاون كليًا مع اللجنة ما يعني أن تجاوب بنعم أو لا رينغ لاردنر كاتب سيناريو على السؤال حول إذا ما كنت شيوعيًا أو سبق أن كنت كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus