"evet dostum" - Traduction Turc en Arabe

    • نعم يارجل
        
    • أجل يا رجل
        
    • أجل يا صاح
        
    • نعم يا رجل
        
    • نعم يا صديقي
        
    • يارجل نعم
        
    • نعم يا صاح
        
    • نعم يارفيق
        
    • نعم ياصاح
        
    • صوتك جيّد جدا
        
    • أجل يا صديقي
        
    • أجل يارجل
        
    Evet, dostum, yani yapman gereken... ikisini birden suratında patlayana kadar idare etmen. Open Subtitles نعم يارجل انا اعني انه الشيء الصحيح لفعله ان تتلاعب بهم كلهم حتى يطيحوا بك وينفجروا عليك
    Evet, dostum. Genelde yarım milyonla başlarım. Bugün kendimi şanslı hissediyorum. Open Subtitles نعم,يارجل.أنا أبدأ عادة بنصف مليون.أشعر أننى محظوظ اليوم.
    Evet dostum, benim kaderim babamın garajında çalışıyor. Open Subtitles أجل يا رجل, إن قَدَري هو العمل في مرآب والدي.
    Evet, dostum, elinden geleni yaptın, değil mi? Open Subtitles أجل يا صاح ، أنت تفعل الذي تقدر عليه ، صحيح ؟
    Evet dostum, bu çok iyiydi. Hadi başka bir şey daha çalalım. Open Subtitles نعم, يا رجل, لقد كان هذا رائعاً دعنا نتم واحدة أخرى.
    Evet, dostum. Haplarda kabahat arama. Open Subtitles نعم يا صديقي لا تلقي باللوم على المخدرات
    Evet dostum, yoldayım. Birazdan orda olurum! Open Subtitles نعم يارجل نعم إني أحاول أن أصل إليك
    Evet dostum, ben de. Hala dışarıda, ağaçların arasında takılıyorum. Open Subtitles نعم يارجل,وأنا أيضا لازلت في الخارج أتسكع حول الاشجار
    Evet. Dostum, aşağıda çok sağlam şeyler var. Open Subtitles نعم يارجل هنالك الكثير من الأشياء الرائعة تحت
    Evet dostum, tekne diye işte buna denir. Ahoy, ahoy. - Merhaba. Open Subtitles نعم يارجل , هذا مركب مرحباً مرحباً زميل يخت
    Evet, dostum. Burada çok boktan kanunlarımız var. Open Subtitles نعم , يارجل , لدينا الكثير من القوانين هنا
    Evet, dostum. Open Subtitles أجل يا رجل,نحن نبحث عن أجمل بنتين فى الأنحاء
    Evet dostum, koşu oyununda iyiler sana derin bir top atabilirler. Open Subtitles أجل يا رجل ، إن لعبهم السريع قوي للغاية سيفتحون لك المجال بالكرة في العُمق
    Evet dostum. Demek istediğim bu değildi. Hadi ama. Open Subtitles أجل , يا رجل لم يكن هذا ما قصدته , هيا
    Evet dostum, sonsuza kadar hatırlayacaksın bunu. Open Subtitles أجل يا صاح , ستتذكر ذلك إلى الأبد
    Evet dostum, yanmazmış. Open Subtitles أجل يا صاح... مقاومة للنار لهذه أرسلوها للأسفل
    - Evet, dostum, onu anlatıyor. - Uzaylıları mı anlatıyor? Open Subtitles ـ نعم يا رجل ، إنها تحكي عن هذا ـ عن الكائنات الفضائية؟
    Harika! Evet, dostum... Open Subtitles نعم يا رجل , اتمنى ان لا يكون لديك مشكلة
    Evet, dostum. bütün o aşk mektuplarını anlattım ya. Open Subtitles نعم يا صديقي , ألم أخبرك عن رسائل الحب؟
    - Evet dostum. Open Subtitles بشيء أتي ان أتريدني يارجل نعم,
    Evet dostum, sinsi şey. Open Subtitles نعم يا صاح,انه ماكر
    Evet, dostum. Şüpheli bir şekilde sessizdin. Open Subtitles نعم يارفيق , لقد كنت مرتابا بعض الشئ
    Evet, dostum, hayır, danışmadaki kadın. Open Subtitles نعم, ياصاح, لا موظفة الاستقبال
    Evet dostum. Open Subtitles أعتقد بأن صوتك جيّد جدا.
    Evet, dostum... Kimseye güvenmemelisin. Bu da ikinci ders. Open Subtitles أجل يا صديقي ، يجدر بك ألا تثق في أحد ، أنه الدرس الثاني
    Evet dostum. Bu onun kendi kelimeleri. Open Subtitles أجل يارجل , هذه كلماته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus