| Fakat Nancy bana sadık kaldı, ve evlenecektik, ama isyan yüzünden evliliğimiz gerçekleşemedi. | Open Subtitles | ولكنها ظلت متعلّقة بي وكنا سنتزوج لولا تمرد الهنود |
| Eylül'de evlenecektik, ama sanırım baharda evleneceğiz. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام و كان يفترض أن نتزوج في سبتمبر لكن أظننا سنتزوج الربيع القادم |
| Üstesinden gelebilseydim evlenecektik ve tüm hayatımızı beraber geçirecektik. | Open Subtitles | كنا سنتزوج لو كنت قد نجوت وقضينا حياتنا بأكملها معاً |
| evlenecektik fakat düğün günü ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | كان من المفروض أن نتزوج و لكن يوم الزفاف لم تأت أبدا |
| Senin Reis olmana yardım edecektim ve sonrasında sonuç olarak, evlenecektik. | Open Subtitles | أساعدكِ لتصبحين إيرل، وكنتيجة لذلك، قد نتزوّج. |
| Önümüzdeki hafta evlenecektik. | Open Subtitles | عندما تصيري حبلى من أول موعد سنتزوج الأسبوع المقبل |
| Salı günü evlenecektik, ve sonra erteledik çünkü New Hampshire'dan kız kardeşim gelecekti, hatırladın mı? | Open Subtitles | كنّا سنتزوج يوم الثلاثاء، ثم أجلنا حفل الزفاف، حتى تحضر أختي من "نيوهامبشر". أتتذكر؟ |
| Bayan Hunt ve ben bu hafta evlenecektik, biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما تعرف ، كنا سنتزوج هذا الأسبوع |
| Biz evlenecektik bankadakiler benim hakkımda birşeyler öğrendiler ve beni kovdular. | Open Subtitles | ... كنا سنتزوج و وعلموا بأمري وأصبحت مطرودة ... |
| İkimizden biri terhis olur olmaz evlenecektik. | Open Subtitles | كنا سنتزوج عندما يعفى أحدنا من الخدمة |
| Sonra evlenecektik ve belki çocuk sahibi olacaktık. | Open Subtitles | هل تعلم ؟ ...كنا سنتزوج ربما كنا سننجب أطفال |
| Şov biter bitmez evlenecektik. | Open Subtitles | كنا سنتزوج بمجرد أن ينتهي العرض |
| İş bittiği vakit evlenecektik. | Open Subtitles | كنا سنتزوج فور انتهاء العملية. |
| Ocak ayında evlenecektik ama La Scala teklifi geldi. | Open Subtitles | وكنا سنتزوج في شهر يناير ثم تلقيت ذلك العرض من الـ"سكالا" |
| Gelecek ay evlenecektik. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ سنتين و كان من المفترض أن نتزوج الشهر المقبل |
| Zamanı gelince, evlenecektik. | Open Subtitles | لقد خططنا لان نتزوج عندما يصبح الوقت مناسبا |
| Ama inanmam gerekiyordu. evlenecektik ve... | Open Subtitles | لكن كنت في حاجة ذلك .. كنا سوف نتزوج وانا |
| Bir hafta içinde evlenecektik. | Open Subtitles | من المفترض ان نتزوج خلال اسبوع |
| Senin Reis olmana yardım edecektim ve sonrasında sonuç olarak, evlenecektik. | Open Subtitles | ،أساعدكِ لتصبحين إيرل وكنتيجة لذلك، قد نتزوّج |
| Büyüdüğüm evde evlenecektik. | Open Subtitles | كنّا سنتزوّج في المنزل الذي ترعرعتُ فيه |
| Küçük bir kilisede evlenecektik. | Open Subtitles | ونتزوج في معبد بلون الثلج |
| Madem babanla evlenecektik, artık seni de aileden biri sayıyorum. | Open Subtitles | ،بمـا أنني ووالدكِ كنا على وشك الزواج إنني أعتبركِ من العائلة الآن |