| Fransa'dayken belki DJ'le biraz vakit geçirip onu tanıyabilirsin. | Open Subtitles | طالما انكِ في فرنسا, ربما يمكنك تمضية بعض الوقت مع ديجي لتتعرفي عليه اكثر |
| Ben Fransa'dayken, Ekselansları Kraliçe Catherine, Vekil görevini üstlenecek ve benim yerime yönetecek. | Open Subtitles | وبينما أنا في فرنسا, سمو الملكة الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني |
| Biliyorum Fransa'dayken kocamın varlığını her zaman hissediyorsun, ama yakında gitmiş olacağız, İskoçya'da birlikte olacağız. | Open Subtitles | أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً |
| Ben Fransa'dayken kuzenimle evlendi. | Open Subtitles | تزوجت بقريبي عندما كنت في فرنسا |
| Fransa'dayken bir kaza geçirdim. | Open Subtitles | حصل لي حادث عندما كنت في فرنسا |
| Fransa'dayken derdik ki, müzikholün orkestrası çalıyor sadece. | Open Subtitles | في "فرنسا" اعتدنا أن نقول أن الفرقة الموسيقية من يثيرون الضجة |
| Biz Fransa'dayken derdin ki, "İngiltere'ye dönünce kendi barımı açmak istiyorum." | Open Subtitles | ..عندما كنا في "فرنسا" اعتدت القول "عندما أعود إلى انجلترا .. أريد امتلاك حانتي الخاصة " |
| Siz Fransa'dayken karım ve kızlarım öldü. | Open Subtitles | حين كنت في فرنسا... . زوجتي وبناتي ماتوا... |
| Fransa'dayken bu hastalığı duymuştum... | Open Subtitles | سمعتُ عن هذه الحالة في فرنسا حيث ... |
| Ama Fransa'dayken bizim Jim'den daha iyi tuvalet temizleyen biri olmadığını duydum. | Open Subtitles | ،لكن تعرفون (كان هناك في (فرنسا سمعت أنه لم يكن أيّ إيرلندي ينقّي المراحيض أفضل (من عزيزنا (جيم |
| Fransa'dayken sana yazamadım çünkü geri döneceğimden hiç umudum yoktu. | Open Subtitles | لم أبعث لك رسائل عندما كنت في (فرنسا) لأنني لم أكن أعتقد أنني سأعود |
| Dempsey, Fransa'dayken onu bulmamı nasıl beklersin? | Open Subtitles | و كيف تتوقّعُ منّي إيجادَ (ديمسي) و هو في "فرنسا"؟ |
| Dempsey, Fransa'dayken onu bulmamı nasıl beklersin? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أجد (ديمبسي) عندما يكون في (فرنسا)؟ |
| Fransa'dayken insanların ölmesini görmeye alıştım. | Open Subtitles | في "فرنسا" اعتدنا على رؤية رجال يموتون |
| Ben Fransa'dayken, Bay Solomons, tünellerdeyken, kazıcıydım. Birim 179. | Open Subtitles | في (فرنسا) سيد (سولمونز) عندما كنت جندي مشاة وحافر خنادق في الشعبة 179 |
| Fransa'dayken 24 saatliğine beni görmeye gelmişti. | Open Subtitles | أتت يوم لرؤيتي في "فرنسا" |
| Fransa'dayken... | Open Subtitles | .."أتعلمين في "فرنسا |
| - Fransa'dayken şöyle derdik. | Open Subtitles | كنا نقول لبعضنا في "فرنسا": |
| Fransa'dayken derdik ki... | Open Subtitles | ...في "فرنسا" اعتدنا أن نقول |