540 MHZ frekansından sizlere ulaşmaktayız. | Open Subtitles | ويعمل على تردد محدد هو 540 على 749 ميجاهرتز |
Birini telefon frekansından, cep telefonu şebekesinde bulmak, saman dolu bir köyde iğne aramak gibi bir şey. | Open Subtitles | لتتبّع الرجل على الشبكة الخلوية إستعمال تردد هاتفه مثل المحاولة لإيجاد الإبرة في المقاطعة مليئة بأكوام التبن. |
Eğer Boston'u duyabiliyorsanız , 127.82 frekansından temas kurun! | Open Subtitles | إذا كنت تسمع مركز بوسطن إذهب إلى تردد 127.82 |
Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
Kendi frekansından bir yardım sinyali. | Open Subtitles | في الرابعة مساءً من يوم أمس، استقبلوا تردد الطوارئ خاصّته. |
Bildiğimiz üzere evrenimizdeki her şey 261.6 Hz. frekansından titreşiyor. | Open Subtitles | الأن كما رأينا كل شيء في كوننا يهتز على تردد 261.6 هرتز |
Askerleriyle özel bir radyo frekansından haberleşiyor. | Open Subtitles | حسنا، جنوده في تواصل عبر جهاز راديو على تردد معين |
Grissom olabilir. Selamlama frekansından yayın yapalım. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مركبة "غريسوم." انضم على تردد الاتصال. |
Yüksek digital ses frekansından | Open Subtitles | جهاز ذو تردد رقمى احادى عالى الذبذبة |
Ama sinyal, hükümet frekansından geliyor. | Open Subtitles | الإشارة يتم بثها على تردد حكومى |
Bu şimdi polis frekansından geldi. | Open Subtitles | هذا النداء ورد من تردد الشرطة. |
Bir Alman frekansından geliyor. | Open Subtitles | وجاء في أكثر من تردد الألماني. |
Bir acil durum frekansından elde etmişler. | Open Subtitles | هم إلتقطوه على تردد طارئ. |
Çağrı frekansından yanıt yok. Bu olmadan Jack'e ulaşamayız. | Open Subtitles | لا يوجد تقدم فى تردد النداء لا يمكننا الوصول الى (جاك) |
- Çağrı frekansından hâlâ ulaşamadınız mı? | Open Subtitles | -أيمكنكِ الوصول اليه عبر تردد النداء؟ |
Bu şimdi polis frekansından geldi. | Open Subtitles | هذا النداء ورد من تردد الشرطة |
FM frekansından yayınlanan döngüsel bir mesaj. | Open Subtitles | إنها رسالة متكررة على تردد العام FM |
Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |