"frekansından" - Traduction Turc en Arabe

    • تردد
        
    • تردّد
        
    540 MHZ frekansından sizlere ulaşmaktayız. Open Subtitles ويعمل على تردد محدد هو 540 على 749 ميجاهرتز
    Birini telefon frekansından, cep telefonu şebekesinde bulmak, saman dolu bir köyde iğne aramak gibi bir şey. Open Subtitles لتتبّع الرجل على الشبكة الخلوية إستعمال تردد هاتفه مثل المحاولة لإيجاد الإبرة في المقاطعة مليئة بأكوام التبن.
    Eğer Boston'u duyabiliyorsanız , 127.82 frekansından temas kurun! Open Subtitles إذا كنت تسمع مركز بوسطن إذهب إلى تردد 127.82
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Kendi frekansından bir yardım sinyali. Open Subtitles في الرابعة مساءً من يوم أمس، استقبلوا تردد الطوارئ خاصّته.
    Bildiğimiz üzere evrenimizdeki her şey 261.6 Hz. frekansından titreşiyor. Open Subtitles الأن كما رأينا كل شيء في كوننا يهتز على تردد 261.6 هرتز
    Askerleriyle özel bir radyo frekansından haberleşiyor. Open Subtitles حسنا، جنوده في تواصل عبر جهاز راديو على تردد معين
    Grissom olabilir. Selamlama frekansından yayın yapalım. Open Subtitles من الممكن أن تكون مركبة "غريسوم." انضم على تردد الاتصال.
    Yüksek digital ses frekansından Open Subtitles جهاز ذو تردد رقمى احادى عالى الذبذبة
    Ama sinyal, hükümet frekansından geliyor. Open Subtitles الإشارة يتم بثها على تردد حكومى
    Bu şimdi polis frekansından geldi. Open Subtitles هذا النداء ورد من تردد الشرطة.
    Bir Alman frekansından geliyor. Open Subtitles وجاء في أكثر من تردد الألماني.
    Bir acil durum frekansından elde etmişler. Open Subtitles هم إلتقطوه على تردد طارئ.
    Çağrı frekansından yanıt yok. Bu olmadan Jack'e ulaşamayız. Open Subtitles لا يوجد تقدم فى تردد النداء لا يمكننا الوصول الى (جاك)
    - Çağrı frekansından hâlâ ulaşamadınız mı? Open Subtitles -أيمكنكِ الوصول اليه عبر تردد النداء؟
    Bu şimdi polis frekansından geldi. Open Subtitles هذا النداء ورد من تردد الشرطة
    FM frekansından yayınlanan döngüsel bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة متكررة على تردد العام FM
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus