| 40 yaşındaki silahsız bir kadını öldürmeye neden iki katil gönderirsin ki? | Open Subtitles | لم تُرسل اثنين من الرماة لقتل إمرأة في الأربعين وغير مسلحة؟ |
| Biri sana hediye aldığında sen de ona teşekkür kartı gönderirsin. | Open Subtitles | عندما يُحضر أحدهم هدية لك، تُرسل لهم رسالة شكر. |
| Şu pis japonları ya sen gönderirsin, ya da biz gelip alırız. | Open Subtitles | إما أن ترسل هؤلاء الحثالة لنا أو سندخل نحن لأخـذهم |
| Belki oraya bir iki adam gönderirsin. | Open Subtitles | ربما بوسعك أن ترسل اثنين من رجالك إلى هُناك، |
| Sen bana bir SMS at. Ben seni ararım, sen de adresini gönderirsin. | Open Subtitles | ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة |
| Hani birine duygusal ifade gönderirsin ya. | Open Subtitles | تغيير زيت السيارة ؟ اذاً ، أتعلمين عندما ترسلي لأحدهم وجهاً باسماً في الدردشة ؟ |
| Ve çocuğu da askeri okula gönderirsin. Bir daha uğraşman gerekmez. | Open Subtitles | وفقط أرسل الطفل للمدرسة العسكرية , ولن تظطر للتعامل معه حتى |
| Toula seyahat acentesine gitsin, ve sen de Nikki'i buraya bizim için çalışmaya gönderirsin. | Open Subtitles | تولا تذهب الي شركة السياحة و ارسلي نيكي للعمل لدينا |
| Belki bu karışıklığı düzeltmesi için birilerini gönderirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | كُنت أفكر علّك تُرسل شخصًا ليستلم السندات |
| Birini yapması için gönderirsin. | Open Subtitles | تُرسل شخصًا ما لصناعته |
| Peki geleceğe nasıl mesaj gönderirsin? | Open Subtitles | إذن كيف تُرسل رسالة للمستقبل؟ |
| Bana çek gönderirsin. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترسل لي صكاً بنكياً عن طريق البريد الإلكتروني؟ |
| Eşyalarımı gönderirsin. | Open Subtitles | ويمكنك أن ترسل لي بقية اشيائي |
| Davetiyeyi yine de gönderirsin. | Open Subtitles | عليكَ أن ترسل دعوة على اي حال |
| Adamlarını Giuliano'nun peşinden gönderirsin, neredeyse artık. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترسل رجالك خلف (جوليانو), أينما كان |
| Ya sen gönderirsin ya da ben. | Open Subtitles | إما أن ترسلي الرسالة, أو أرسلها أنا |
| Helene'in o fotoğrafını nasıl gönderirsin? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن ترسلي صورة (هيلين) تلك؟ |
| Ee ama o zaman sende denizcileri gönderirsin gelicek sefere. | Open Subtitles | اذا أرسل القوات البحرية في المرة القادمة |
| Artık doğum günü hediyemi gönderirsin. | Open Subtitles | لذا ارسلي لي هدية عيد ميلادي |