| Şu adamlar karışık mesajlar içeren ağaçlar göndermeden önce botanik bilgilerini genişletmeli. | Open Subtitles | إلهي، هل تعتقدين بأن الرجل يحسن معرفته بكِ بعلم النباتات قبل أن يرسل شجرة مع رسائل مختلطة. |
| Mektubu göndermeden önce, kendimi her türlü olumsuz cevaba hazırlamıştım veya en olası senaryo hiç cevap gelmemesiydi. | TED | قبل إرسال الرسالة، هيّأت نفسي لكل أنواع الردود السلبية، أو ما وجدته الأكثر احتمالًا: لا استجابة على الإطلاق. |
| Çaktın mı? Belki de bunu beni oraya göndermeden önce açıklayabilirdin. | Open Subtitles | ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك. |
| Sizce beni geri göndermeden önce, annemi görme imkânım olabilir mi? | Open Subtitles | يجب ان تنظر الى قلبي ان كان قد نزعت منه بلادي؟ |
| Ama sen adamlarını buraya göndermeden önce sana bir söyleyeyim. | Open Subtitles | لكن يتوجب علي أن أخبرك شيئاً قبل أن ترسل رجالك ليهجموا و يطلقوا النار |
| De bana, kendi akıbetine göndermeden önce hangi kelimelerle ikna ettin Buçukluk'u? | Open Subtitles | أخبرني ما هو الوعد المريح الذي أعطيته لقصير القامة قبل أن ترسله لموته؟ |
| Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... | Open Subtitles | قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد |
| Hyme'yi elçiliğe göndermeden önce, hareketlerini test edelim. | Open Subtitles | الآن, قبل أن نرسل هايم لسفارة نحتاج لأختبار محركات الحركة |
| Clinton asker göndermeden önce. | Open Subtitles | قبل أن يرسل كلينتون القوات |
| Ruby'i iskandinavyaya göndermeden önce. | Open Subtitles | " قبل أن يرسل " روبي " إلى " إسكندنافيا |
| O ajanları içeri göndermeden önce neden beni araştırmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تفتّشني قبل إرسال هؤلاء العملاء ؟ |
| Etsy'ye özgeçmişimi göndermeden önce hiç ''Ürün Yetkilisi'' olmamıştım. | TED | لم أحمل يومًا لقب مدير إنتاج قبل إرسال سيرتي الذاتية إلى شركة Etsy. |
| Sonunda GölgeKız 75'e çıkarmış ve kontrolörünün parayı göndermeden önce kanıt istediğini söylemiş. | Open Subtitles | و أخيراً "شيدجيرل" يذهب إلى 75.000 و يقول أن دافع النفقات يريد إثباتاً قبل إرسال المال |
| Belki de bunu beni oraya göndermeden önce açıklayabilirdin. | Open Subtitles | مفهوم؟ ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك. |
| Sizce beni geri göndermeden önce, annemi görme imkanım olabilir mi? | Open Subtitles | يجب ان تنظر الى قلبي ان كان قد نزعت منه بلادي؟ |
| Ama sen adamlarını tüm hışımlarıyla buraya göndermeden önce sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | لكن يتوجب علي أن أخبرك شيئاً قبل أن ترسل رجالك ليهجموا و يطلقوا النار |
| Charlotte PDF dosyasını almış ve göndermeden önce seninle beraber bazı ifadelerin üzerinden geçmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | حصلت "شارلوت" على" بي دي أف" وهي بحاجة لمراجعة بعض الكلمات معك. قبل أن ترسله للخارج. |
| Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... | Open Subtitles | قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد |
| Tabi onu mutluluklar ülkesin göndermeden önce. | Open Subtitles | قبل أن نرسل به إلى أرض الصيد السعيدة أتمنى أن يكون لديك تأميناً أيها العجوز |