| Seni de eğittiğim bu programla ilgili görüşlerimi öğrenmek istemedin. | Open Subtitles | لن ترغبوا بسماع آرائي بشأن برنامج بنيتُه و درّبتُكم عليه. |
| Payımdan daha fazlasını görmek zorunda kaldım: şiddeti ve toplumun karanlık arka sokaklarını gördüm ve bu benim görüşlerimi aydınlattı. | TED | لقد رأيت أشياء أكثر مما ينبغي من العنف والجانب المظلم من المجتمع، وهذا أثر على آرائي. |
| Ve ben kanserin alternatif tedavi yöntemleriyle ilgili 40 yıllık tıp deneyimimde edindiğim görüşlerimi değiştirmemi sağlayacak bir kanıt görmedim. | Open Subtitles | فيما يتعلق بعلاج بديل لمرض السرطان تقودني إلى تغيير آرائي الثابتة خلال أربعين عاماً من مزاولتي لمهنة الطب |
| görüşlerimi televizyon programında dinlemek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع نشر آرائي في برنامجك التلفزيوني |
| Çalıştığım zamanlarda politik görüşlerimi eleştiriyorlar. | Open Subtitles | عندما أعمل يتذمرون بشأن آرائي السياسية... |
| Kim bilir, belki görüşlerimi size öğretebilirim. | Open Subtitles | ومن يدري, ربما وددت لو أعلمكن بعض آرائي |
| Pardon. Müzik ile ilgili görüşlerimi geri alıyorum. | Open Subtitles | آسف سأسحب كل آرائي الموسيقية |
| görüşlerimi değiştirdiler. | TED | غيروا آرائي. |