| Çok basit bir dosya. Ancak hiçbir şey göründüğü gibi değildir Müfettiş. | Open Subtitles | قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش |
| Olaya çok iyi uyuyor olabilir olaylar he zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | بلا شك الأمر كذلك، لكن الأمور ليست كما تبدو دائماً |
| Hiçkimse ve hiçbirşey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | وبدون سبب فأنك لن ترى أحدا كما يبدو عليه |
| Hayat her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | الحياة ليست كما تبدوا |
| İnsanlar her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لان الناس ليسو كما يبدو عليهم |
| Her şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لا يتوافق الجوهر والمظهر دائماً |
| Hiçbir şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لا شيء يبدوا كما هو عليه |
| Bazı şeyler göründüğü gibi değildir, aşkım. | Open Subtitles | الأشياء ليس كما تبدو دوماً، يا محبوبي. |
| Birinin görevini bulmak çok derin bir şeydir. Bazen, her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | إيجاد الهدف شيء عميق أحياناً لا يكون ليس كما يبدو |
| Bazı hareketleri her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | حيث تختلف أفعاله عمّا تبدو عليه |
| Hiçbir şey göründüğü gibi değildir, özellikle de zenginler söz konusu olunca. | Open Subtitles | ما تراه ليس بالضرورة يكون حقيقياً خاصة في حياة الأغنياء |
| Dünyadaki hiçbir şey ilk göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | ليس كل شيء في العالم جيد كما في المرة الأولى |
| Bunun anlamı; bazı şeyler göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | ذلك يعني أن الأشياء ليست كما تبدو عليها |
| Bazı şeyler göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | و الأمور كانت، تعلم... ليست كما تبدو دائما |
| "Her şey göründüğü gibi değildir." Bu tablodaki her şey bir ipucu. | Open Subtitles | "الأشياء ليست كما تبدو عليه" كل شيئ في هذه الرسمة دليل. |
| Kobalt madenlerinde, hiçbirşey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | فى مناجم الكوبلت لا شيئا كما يبدو عليه |
| Bildiğim şu ki, hiç bir şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | اعرف انه لايوجد شيئ كما يبدو عليه |
| Ama her şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | إلا أن كل شئ ليس كما يبدو عليه |
| Hayat her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | الحياة ليست كما تبدوا |
| İnsanlar her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لان الناس ليسو كما يبدو عليهم |
| Her şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لا يتوافق الجوهر والمظهر دائماً |
| Hiçbir şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لا شيء يبدوا كما هو عليه |
| Ama... İşler her zaman göründüğü gibi değildir Tatsu. | Open Subtitles | الأشياء ليس كما تبدو دائماً، يا (تاتسو). |
| İnsanların kaderi her zaman göründüğü gibi değildir. Bunu anlıyorum, efendim, evet. Evet. | Open Subtitles | ـ مصير الرجل على الأغلب ليس كما يبدو ـ أفهم ذلك، سيدي |
| Bazı hareketleri her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | حيث تختلف أفعاله عمّا تبدو عليه |
| Hiçbir şey göründüğü gibi değildir, özellikle de zenginler söz konusu olunca. | Open Subtitles | ما تراه ليس بالضرورة يكون حقيقياً خاصة في حياة الأغنياء |
| Dünya'da olup biten her şey pek de ilk göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | ليس كل شيء في العالم جيد كما في المرة الأولى |