| Götür bizi buradan, kaptan. Son sürat ileri. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة |
| Götür bizi buradan. Hemen. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ، أخرجنا |
| Götür bizi buradan. | Open Subtitles | . أخرجنا من هنا |
| Tamam şimdi kalkabiliriz. Götür bizi buradan. | Open Subtitles | نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا |
| Kemerlerimizi bağladık, Götür bizi buradan. | Open Subtitles | لقد ربطنا احزمتنا .. اخرجنا من هنا |
| - Götür bizi buradan! - Anlaşıldı. | Open Subtitles | ـ أخرجنا من هُنا ـ تمكنت من الأمر |
| Hadi, Götür bizi buradan. | Open Subtitles | هيّا، أخرجنا من هنا. |
| Götür bizi buradan! | Open Subtitles | والآن أخرجنا من هنا |
| Götür bizi buradan hemen. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن |
| Dostum, Götür bizi buradan. | Open Subtitles | أجل، أخرجنا من هنا يا رجل |
| Götür bizi buradan metal adam! Emredersiniz kaptan! | Open Subtitles | - أخرجنا من هنا أيها الرجل المعدنى ! |
| - Yüzbaşı, Götür bizi buradan! | Open Subtitles | -كابتن", أخرجنا من هنا" |
| Winter, Götür bizi buradan. | Open Subtitles | ونتر) ، أخرجنا من هنا بحق الجحيم) |
| Götür bizi buradan! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا وحسب |
| Kenetlendik, Götür bizi buradan. | Open Subtitles | لقد رست. اخرجنا من هنا. |
| Baba, Götür bizi buradan! | Open Subtitles | أبي , اخرجنا من هنا! |
| - Götür bizi buradan! - Anlaşıldı. | Open Subtitles | ـ أخرجنا من هُنا ـ سأتولى هذا |
| Götür bizi buradan! | Open Subtitles | أخرجنا من هُنا |
| Götür bizi buradan. | Open Subtitles | أخرجينا مِنْ هنا |