| Burada gözlük takmanız gerektiği yazıyor. Lütfen, gözlüklerinizi takın. | Open Subtitles | ،مكتوب أنك تعاني قصر النظر ارتدي نظارتك يا سيّد |
| gözlüklerinizi çıkarır mısınız lütfen efendim | Open Subtitles | - أجل - هل يمكن أن تنزع نظارتك من فضلك يا سيدى؟ |
| Şimdi gözlüklerinizi çıkartın. | Open Subtitles | والان اخلعى نظارتك |
| gözlüklerinizi çıkarmanız gerekiyor Hanımefendi. | Open Subtitles | مدام أنتي تحتاجين أن تخلعي نظاراتك. أخلعي نظاراتك. |
| Bakın, Bayan adınız her neyse eğer Bruno pencere falan kırıp, gözlüklerinizi ezdiyse bedelini öderim, ama bir yere kıpırdamıyoruz. | Open Subtitles | أنظرى يا سيدة ... مهما كان إسمك إذا قام برونو بكسر نافذتك أو تحطيم نظاراتك |
| Bayım siz, gözlüklerinizi dikkat çekici bir şekilde boynunuza asmışsınız. | TED | حسنا ، أنت يا سيدي، كنت قد حصلت على تلك النظارات معلقة حول عنقك بهذه الطريقة الجذابة |
| Bayanlar, lütfen similasyon gözlüklerinizi çkarınız. | Open Subtitles | ايها السيدات حان الوقت لنزع نظاراتكم |
| Koruma gözlüklerinizi takın ve bölgeyi terkedin. | Open Subtitles | "ضعو النظارت الواقية وغادرواالمكان" |
| gözlüklerinizi sürekli mi takıyorsunuz artık? | Open Subtitles | هل ترتدي نظارتك طوال الوقت؟ |
| Güvenliğiniz açısından gözlüklerinizi çıkarıyorum efendim. | Open Subtitles | سأزيل نظارتك للحمايه |
| gözlüklerinizi çıkarın, bayan. | Open Subtitles | انزعي نظارتك يا سيدتي |
| Bay Haarwood, gözlüklerinizi buldum. | Open Subtitles | سيد هاهاروود, وجدت نظارتك |
| Bay Goldman, lütfen gözlüklerinizi çıkarabilir misiniz? | Open Subtitles | سيد (غولدمان)، هلا تخلع نظارتك رجاء |
| gözlüklerinizi çıkarın. | Open Subtitles | انزع نظارتك |
| 15 metre uzaktaydınız, görgü tanığı olarak teşhiste bulundunuz, an-an-an... ancak kullanmanız gereken reçeteli gözlüklerinizi takmamıştınız. | Open Subtitles | كنت على بعد 50 قدم، وتعرفت عليهما بشكل إيجابي ...رغم أنك لم تكن مرتدياً نظاراتك الضرورية |
| gözlüklerinizi oraya koydum leydim. | Open Subtitles | لقد وضعت نظاراتك هناك يا سيدتي |
| Lütfen gözlükleriniz her zaman takılı olsun. Başlıklarınızı ve gözlüklerinizi takın. | Open Subtitles | النظارات على وجوهكم دائما أرتدوا غطاءات الرأس و النظارات دائما |
| Sakınca yoksa, gözlüklerinizi jüriye gösterir misiniz? | Open Subtitles | هلا أريت النظارات إلى هيئة المحلفين من فضلك؟ |
| gözlüklerinizi takın ya da arkanızı dönün. | Open Subtitles | ارتدوا النظارات الواقية، أو تنحوا بعيدًا |
| gözlüklerinizi takın ve bakıp durmayı kesin. | Open Subtitles | ضعوا نظاراتكم وتوقفوا عن التحديق |
| Bu eyalette... gözlüklerinizi çıkarın. | Open Subtitles | يا رجالُ، اخلعوا نظاراتكم |
| Koruma gözlüklerinizi takın ve bölgeyi terkedin. | Open Subtitles | "ضعو النظارت الواقية وغادرواالمكان" |