| güçlerim zayıf olsa bile, onun yanında olmamın o kişiye faydası dokunacaksa.. | Open Subtitles | على الرغم بأن قواي ضعيفة، ولكن إن كان وجودي يساعد ذلك الشخص |
| Çünkü güçlerim zihinsel küçük hanım, fiziki değil. | Open Subtitles | لأن قواي ذهنية يا سيدتي الشابة و ليست جسدية |
| Eğer benim psişik güçlerim olsaydı ve geleceği okuyabilseydim, süper zengin olurdum. | Open Subtitles | لو كان لدى قوى روحانيه واستطيع قراءة المستقبل, كنت سأصبح غنيا جدا |
| Benim özel güçlerim yok. -Ben bir üfürükçü değilim. | Open Subtitles | أنا لا أتمتع بأي قوى خاصة أنا لست شافياً |
| Başardım! Görünmezim! Gerçekten süper güçlerim varmış! | Open Subtitles | لقد نجحت، إنني خفي إنني حقا ذو قدرات خارقة |
| Ben de güçlerim olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أعرف أن قدراتي كانت ستأتي إليّ |
| Bu biraz fazla değil mi? Biliyorum, baba, ama güçlerim tam da bu patlama ile bir azalıp bir artmaya başladı. | Open Subtitles | أعلم ذلك أبي ولكن قوتي زادت عندما أثر عليها المذنب |
| Evet. Sahip olduğumu bile bilmediğim güçlerim olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | إكتشفتُ حول القوى عِنْدي أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّني كَانَ عِنْدي. |
| Bunu güçlerim olmadan insanlara yardım etmenin en iyi yolu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | خمّنت أنها أفضل طريقة لي لمساعدة الناس من دون قواي. |
| Onlardan olabildiğince uzağa gitmeliyim ki güçlerim geri gelsin. | Open Subtitles | يجب أن أبتعد عنهم بما يكفي لكي تعود لي قواي |
| İyileştim. Ama büyüm iyileşmedi. güçlerim bir daha geri dönmedi. | Open Subtitles | لقد استعدتُ عافيتي، لكنّي لم استعد قواي قط. |
| Eğer güçlerim olsaydı, tatlım, onları kullanırdım. Yapardım biliyorsun. | Open Subtitles | إذا كان لدي قوى يا عزيزتي كنت استخدمتهم ، تعلمين هذا |
| Olay şu ; benim güçlerim var bu da demektir ki, kardeşimin de güçleri var. | Open Subtitles | ها هو الشيء ، أنا لدي قوى . مما يعني أن شقيقتي لديها قوى أيضاً |
| Hadi ama, senin güçlerin var, benim güçlerim var, çocuklar güvende. | Open Subtitles | هيا ما بكِ،أنتِ تملكين قوى أنا أملك قوى،الأطفال بأمان |
| Ya sana müthiş güçlerim olduğunu ve hayalini kurduğun şeyleri verebileceğimi söyleseydim? | Open Subtitles | اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟ |
| Gerçek güçlerim yok. | Open Subtitles | السحر هو حياتي في السابق والآن، لكنّي لا أملك قدرات فعلية |
| Madem güçlerim yok... peki bunu nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | لو لم يكن لديّ قدرات فكيف إذن تفسران هذا؟ |
| Ayrıca, yardım edebilseydim bile, güçlerim büyük ihtimalle işe yaramazdı çünkü onu inciten şey kötülük değildi. | Open Subtitles | إضافةً، حتى لو أمكنني مساعدتها فلن تعمل قدراتي معها لأنها لم تتأذّى من قِبَل أي صراع مع الشرّ |
| Anne, güçlerim olsa da olmasa da ben buyum. | Open Subtitles | أمي، هذا ما أنا عليه، سواء لديّ قدراتي أم لا |
| Son karşılaşmamızdan beri güçlerim ikiye katlandı, Kont. Güzel. | Open Subtitles | لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت |
| Böylece olduğuna inandığımız güçlerim çalışınca bileyim ve... | Open Subtitles | لإستخدامها كدليل حينما يفترض أن تعمل القوى |
| Evet, güçlerim sayesinde bunu durdurmak için geri döndüm. | Open Subtitles | نعم , قدرتي سمحت لي بالعودة إلى هنا لكي أوقف الأمر |
| güçlerim şu an gitmiş olabilir, fakat ya geri gelirse bilirsin, ya artıp yine kontrolden çıkarsa? | Open Subtitles | قوتى قد إختفت الآن, ولكن ماذا لو عادوا مرة أخرى, أنت تعلم , أن الأمور تخرج عن السيطرة فى كل مرة مجدداَ ؟ |
| Artık güçlerim yok. | Open Subtitles | لم يكن لدي سلطاتي بعد الآن. |
| Ve bu sonradan görme benim York'a varmamı beklerken benim güçlerim onun arkasından dolanıp Edinburgh'e ulaşmış olacak. | Open Subtitles | وبينما ينتظر هذا المبتدئ وصولي في يورك ستكون قد وصلت قواتي أدنبرة خلفه |
| Umarım işe yarar çünkü bu, mezarın ötesinde güçlerim var demektir. | Open Subtitles | آمل أن أنجح بذلك، لأنّ ذلك سيعني بأنّني أملك قوةً في قبري |
| güçlerim şu anda çalışsaydı sizi gazlayıp varlığınıza son vermiştim. | Open Subtitles | لو كان لدي قُواي الآن، سأبخركم جميعاً من الوجود |
| Süper güçlerim olmasına rağmen hayatımda hiç hissetmediğim kadar güçsüz hissedeceğimi düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أتحلى بقدرات خارقة وأشعر أنني عديمة عن أي وقت في حياتي كاملة |