| Paolo, devlet yemeğine çok az günümüz kaldı. | Open Subtitles | باولو ! بقيت لنا أياماَ معدودة قبل موعد الإحتفال |
| Paolo, devlet yemeğine çok az günümüz kaldı. | Open Subtitles | باولو ! بقيت لنا أياماَ معدودة قبل موعد الإحتفال |
| 3 puan öndeyiz ve 6 günümüz kaldı. | Open Subtitles | نحن متقدمين بثلاث نقاط مع تبقي ستة أيام فقط. |
| Hasadı bitirmeye sadece 4 günümüz kaldı. | Open Subtitles | لدينا أربعة أيام فقط IETF / لموسم الحصاد. |
| Samar, adaylıkları belirlemek için sadece 9 günümüz kaldı.. | Open Subtitles | تبقى تسعة أيام فقط لنعلن عن المرشحين |
| Yani üç günümüz kaldı. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لدينا 3 أيام فقط |
| Başarıya ulaşmak için birkaç günümüz kaldı. | Open Subtitles | لدينا بضعة أيام فقط |
| Evet, Moussa. - Sadece 10 günümüz kaldı, Tamaang. | Open Subtitles | (نعم،( موسى - ( لدينا عشرة أيام فقط ،( تامانج - |
| Sadece üç günümüz kaldı. | Open Subtitles | بقي 3 أيام فقط |