"gün geldi" - Traduction Turc en Arabe

    • جاء اليوم
        
    • أتى اليوم
        
    • يجيء اليوم
        
    • وجاء اليوم
        
    • قد جاء
        
    • اليوم المنشود
        
    • اليوم الموعود
        
    • اليوم قد
        
    Ve her şey geçti, korku dolu gecenin ardından, dünyanın daha önce hiç görmediği bir gün geldi. Open Subtitles و أخيرا بعد ليلة رعب خانقه جاء اليوم الذى لم يشهد العالم مثيلا له
    Ve her şey geçti, korku dolu gecenin ardından dünyanın daha önce hiç görmediği bir gün geldi. Open Subtitles و أخيرا بعد ليلة رعب خانقه جاء اليوم الذى لم يشهد العالم مثيلا له
    Şimdi benden alınan her şeyin geri verileceği gün geldi. Open Subtitles والآن ، أتى اليوم حينما سيعود كل شئ أُخذ مني
    Sonunda o büyük gün geldi ve biz de bütün kalbimizle çalmaya başladık o bir kaç notayı ben de bir kaç sözü unuttum bir de sesim berbat çıkmıştı... Open Subtitles وفي النهاية, أتى اليوم الموعود وعزفنا بكل شغف ونسى هو بعض النغمات
    Nihayet büyük gün geldi. Open Subtitles أخيرا، يجيء اليوم
    Önemli gün geldi çattı, dans ettiğimiz evden çıktık. Evet, onca zaman dans ettik. TED وجاء اليوم الفعلي، ومشينا الخروج من المنزل أن علينا الرقص في. نعم، نحن رقصت ورقصت.
    Sonra bir çiftin hayatını değiştiren o büyük gün geldi çattı. Open Subtitles ثم جاء اليوم الذي يغيّر كل ثنائي إلى الأبد
    Hey, o daha bu gün geldi, olasılık dersinde burda değildi. Open Subtitles لقد جاء اليوم فقط لذلك فاته كل حديثنا عن الإحتمالات
    Zaman su gibi akıp geçti ve büyük gün geldi. Open Subtitles قبل أن نعرف ما بداخلها جاء اليوم الموعود
    24 saat çok mu uzun sanırım o gün geldi bugün.. Open Subtitles ‏24 ساعة طويلة جداً أعتقد يوماً ما جاء اليوم ... ‏
    # Sonra Usame'nin bizi birbirimizden ayırdığı gün geldi # Open Subtitles ثم جاء اليوم الذي عصفنا به اسامه
    # Sonra Usame'nin bizi birbirimizden ayırdığı gün geldi # Open Subtitles ثم جاء اليوم الذي عصفنا به اسامه
    Neyse büyük gün geldi, Doncaster Kupası. Open Subtitles على اي حال، أتى اليوم الكبير كأس دونكستر
    Beyler beklediğimiz gün geldi. Open Subtitles أيها السادة ...لقد أتى اليوم الذي كنا ننتظره
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا أسامه به
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    Nihayet büyük gün geldi. Open Subtitles أخيرا، يجيء اليوم
    Ertesi gün geldi, biraderlerim ve elimden geleni yaptım sabah ve akşam aynı oyunu oynamak kendimi itaatkar, iyi bir malşik gibi göstermek için işkence sandalyesindeydim aşırı-şiddet sahnelerini ekrana yansıttıklarında ses bandında, yalnızca müzik vardı. Open Subtitles وجاء اليوم التالي وبذلت أقصى جهدي صباحاً وبعد الظهر لألعب بطريقتهم دور الشاب المتعاون الجالس على كرسي التعذيب
    Ama ben intikamımı almak için bekledim. Ve o gün geldi. Open Subtitles و لكنى انتظرت لأنتقم منها و قد جاء الوقت
    Demek gün geldi çattı, evlat. Open Subtitles -إذن اليوم هو اليوم المنشود يا فتي ..
    Elimden geldiğince bunu ertelemeye çalıştım ama o gün geldi. Open Subtitles ،حاولت جهدي لتأجيل هذا لكن اليوم قد أتى أخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus