"güveneyim ki" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أثق
        
    • أن أثق بك
        
    • ان اثق
        
    • لي أن أثق
        
    • قد أثق بك
        
    • لماذا أثق
        
    • أن اثق
        
    Neden senin sözlerine güveneyim ki? Open Subtitles ولم يجب أن أثق فى أىٍ مما تقولين
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك؟
    Neden sana güveneyim ki, hanımefendi? Open Subtitles لمذا يجب أن أثق بكى
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles ولم علي أن أثق بك ؟
    - Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك؟
    Saygısızlık etmek istemem ama sana neden güveneyim ki? Open Subtitles لا أعني تقليل احترامك ولكن كيف لي أن أثق بك؟
    Cuma gecesi yapacakları konusunda yalan söyleyen birine neden güveneyim ki? Open Subtitles بالتأكيد، لماذا أثق بمن يكذب عم سيفعل ليلة الجمعة؟
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لما علي أن اثق بك ، راهول؟
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك؟
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لم يجب أن أثق بك ؟
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق فيك ؟
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك؟
    Neden sana güveneyim ki? Babam güvendi diye mi? Open Subtitles ولماذا يجب أن أثق بك ؟
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles لما يجب أن أثق بك ؟
    Evet, doğru. Ne diye sana güveneyim ki? Open Subtitles فأخبرني إذن لماذا عليّ أن أثق بك!
    Neden sana güveneyim ki...? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك؟
    - Aynen öyle. Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك ؟
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles لما يجب علي ان اثق بك؟
    - Sana nasıl güveneyim ki? Open Subtitles . و آني لي أن أثق بك ؟
    Sana neden güveneyim ki? Open Subtitles و لماذا أثق بك؟
    -Ona niye güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب علي أن اثق بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus