| Gelinin günah çıkarması sırasında bayıldı ve tüm Güzel kadınlar ona hayran kaldı. | Open Subtitles | أُغمى عليه عندما كانت العاهرات يعترفن جميع النساء الجميلات عشقوه |
| Güzel kadınlar. Bilirsin, onlar cinayetten bile yırtarlar. | Open Subtitles | النساء الجميلات أتعرف , أنهم يفلتون من جريمة القتل |
| Çok kişi güzel elbiseli Güzel kadınlar diye düşünüyor. | Open Subtitles | معظم الناس يرونها فساتين جميلة على نساء جميلات. |
| Seni daha önce hiç böyle görmemiştim. Keyfim yerinde. Etrafımda Güzel kadınlar, güzel yemekler var. | Open Subtitles | أشعر بالسعادة، عندي نساء جميلات وطعام رائع |
| Güzel kadınlar Harikadır Güzel kadınlar | Open Subtitles | النساء الجميلة النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة |
| Kahve Yudumlarken Dans Ederdi... Güzel kadınlar Muhteşemdir | Open Subtitles | يحتسين القهوة , يرقصن ... النساء الجميلة |
| Neyse, Güzel kadınlar, onların figürlerini sürdürmeliydi. | Open Subtitles | السيدات الجميلات يجب أن يحافظن على جسمهن بالفعل |
| Benim düşümceme göre Güzel kadınlar asla demode olmazlar. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أن المرأة الجميلة لا تختفي موضتها |
| Etrafta müşteri... ya da Güzel kadınlar varken biraz piyano çalardım. | Open Subtitles | اذا كان هناك زبائن هنا او سيدات جميلات , اقوم بأظهار مهارات العزف على البيانو |
| Güzel kadınlar, doğuştan şanslıdırlar, haksız mıyım Güzel kadınlar rahat bir yaşam sürerler, istedikleri her şey onlara verilir önce babaları, sonra... | Open Subtitles | نساء رائعات أحسنوا التربية حتي أنفسهم ألا توفقني ؟ أمرأة جميلة أختارت حياة خالية من التحدي000 |
| Güzel kadınlar seni mutluluğa eriştirebilir. | Open Subtitles | غالبا ما يرشدنك النساء الجميلات الي النعيم. |
| - Güzel kadınlar için yaptıklarımız - Güzel kadınlar | Open Subtitles | ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات |
| Demiştim, bütün Güzel kadınlar kaltak. | Open Subtitles | أترى، لقد أخبرتك كل النساء الجميلات حقيرات |
| Güzel kadınlar benim kolon üzerinde tartışıyorlardı . | Open Subtitles | نساء جميلات يتجادلون بشأن قولوني |
| Buraya çok Güzel kadınlar gelir. | Open Subtitles | لديهم نساء جميلات هنا |
| Hepsi güzel mi Güzel kadınlar. | Open Subtitles | كلهن نساء جميلات |
| Güzel kadınlar, Efendim! | Open Subtitles | النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة - |
| Güzel kadınlar Muhteşemdir... | Open Subtitles | النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة |
| - Güzel kadınlar, bayım - Güzel kadınlar, bayım | Open Subtitles | النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة - |
| Hem bu sayede etrafında her zaman Güzel kadınlar oluyor. | Open Subtitles | و أنت تعلم تكون السيدات الجميلات من حولك هل تستطيع أن تاخذ دراجتي ؟ |
| Para kaybedeceğim insanlar listesinin başında Güzel kadınlar gelir. | Open Subtitles | بين جميع الناس بوسعي أن أخسر مالي تتصدر المرأة الجميلة قائمتي |
| Çekici, Güzel kadınlar neredeyse ordayımdır. | Open Subtitles | و حيث يوجد سيدات جميلات |
| Güzel kadınlar olacak. | Open Subtitles | وسوف يكون لدينا نساء رائعات |
| Hadi, Diego- sıcak bir küvet, biraz şampanya ve Güzel kadınlar? | Open Subtitles | هيا يا ديقو - حمام حار ولطيف وبعض من الشمبانيا والنساء الجميلات |
| Güzel kadınlar da. | Open Subtitles | نساء جميلة |
| Erkekler, Güzel kadınlar için aptalca şeyler yapar. | Open Subtitles | فالرجال يقترفون أعمالًا غبيّة لأجل النساء الحسناوات |