| Mesleğinin peşinde koşuyor olman için garip bir zaman. | Open Subtitles | - هذا وقت غريب ان تتابعى مهنتك,اليس كذلك ؟ |
| Disney'e gitmek için garip bir zaman. | Open Subtitles | هذا وقت غريب للقيام برحلة إلى ديزني |
| Hayallere dalmak için garip bir zaman, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | وقت غريب لأحلام اليقظة, الاتظن ذلك؟ |
| Karınla böbürlenmek için biraz garip bir zaman Peter. | Open Subtitles | انه وقت غريب لتفتخر بزوجتك يا بيتر. |
| İçki içmek için garip bir zaman, dostum. | Open Subtitles | وقت غريب على معاقرة الخمر يا صاح. |
| James, bu, onları konuşmak için gerçekten garip bir zaman. | Open Subtitles | (جيمس)، هذا وقت غريب للغاية لبدء كلّ هذا! |
| Sadece bir şeyin olması için garip bir zaman. | Open Subtitles | -حسنًا، وقت غريب ليكون لديك أمر |
| Bu benim için çok garip bir zaman. | Open Subtitles | انه وقت غريب بالنسبة لي |
| - Ziyaret edilmek için garip bir zaman. | Open Subtitles | إنه وقت غريب للعمل. |
| Manikür için garip bir zaman. | Open Subtitles | وقت غريب ل مانيكير. |
| Canavarlar, yaratıklar, kıyamet... sadece garip bir zaman. | Open Subtitles | ... الوحوش و المخلوقات و هرمجدون) ... أنه فقط) وقت غريب |