| Dr. Garvey, ilaçsız bıraktığınız bir sonraki mahkûm... sadece pahalı olduğu için, ölebilir. | Open Subtitles | د. غارفي. في المَرة التالية التي تَحرِم فيها سجيناً من الدواء |
| Sizlere tanıştırmak istediğim, Dr. Frederick Garvey... | Open Subtitles | لِذا أَوَدُ أن أُقدِم لكُم د. فريدريك غارفي |
| Belki de seneye Garvey'le koşmalısın. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تركض العام المقبل مع غارفي |
| - Garvey'de bir kiliseye gidiyor. | Open Subtitles | إنها تمضي وقتها في الكنيسة الصغيرة في جارفي |
| Bay Garvey, yarınki geçit töreni şeysinde asayişi mi koruyorsunuz? | Open Subtitles | إذا, سيد غارفي انت ستحافظ على السلام في موكب الممتزوجات غداً؟ |
| Ajan Kilaney, ben Mapleton, New York'tan Şef Kevin Garvey. | Open Subtitles | العميل كيليني, أنا الرئيس كيف غارفي من مابيلتون,نيويورك |
| Bay Garvey, öldürülen kadının bir kamyonetin arkasında sürüklendiğini sonra da işkence gördüğünü duyduk. | Open Subtitles | سيد غارفي لقد سمعنا بشأن المرأة التي قتلت وقاموا بجرها خلف الشاحنة وقاموا بصلبها |
| Şef Garvey sokağa çıkma yasağı istedi ve nasıl olacağını anlatmaya geldi. | Open Subtitles | الرئيس غارفي اقترح الأمر وسيشرحه لكم بالضبط كيف سيكون |
| Çünkü Garvey'nin demesi gereken şey "Üzgünüm, hayır, unut gitsin." Ama siktirip atıyor. | Open Subtitles | لأن من المفترض على غارفي أن تقول مثل أوه, آسفة, لا انسي الأمر لكن لا, تباً لذلك |
| Garvey kadının çantasını alıp içine bakıyor ve silah yok! | Open Subtitles | غارفي أخذت حقيبتُها, ونظرت إليها ولم يوجد مسدساً |
| Sonra içim rahat etmedi ve "Bu çok yanlış Bay Garvey" dedim. | Open Subtitles | وشعرتُ بالسوء حيال ذلك كنتُ أقول مهلاً سيد غارفي, هذا خاطئ |
| Garvey bugün uyumsuzluk nedeniyle istifa etti. | Open Subtitles | استقالَ غارفي اليوم في خِضَّمِ الجِدال |
| Weigert adına konuşan bir sözcü, Garvey'nin eski sicilinden haberleri olmadığını... ve ulusal çaptaki ıslah tesisleriyle ilgili politikalarını... yeniden gözden geçireceklerine dair söz verdi. | Open Subtitles | مُتحَدِّث باسم شركة وايغيرت قالَ أنهُم لَم يكُن لهُم عِلمٌ مُسبَق بسِجِّل غارفي وَ وَعدَ بإعادَة تقييم سياستِهِم في السُجون في كافَّة البَلَد |
| Sence Dr. Garvey fikrini değiştirip... | Open Subtitles | لا تَعتقدينَ أن د. غارفي سيُغيِّر رأيَه... .. |
| Tamam. The Philosophy and Opinions of Marcus Garvey. | Open Subtitles | حسنا، الفلسفة وآراء ماركوس غارفي |
| Bay Garvey'den hiç çek aldık mı? | Open Subtitles | هل تسلمنا أيّ شيكات مِنْ السّيد "غارفي"؟ |
| Sana yardım etmek isterdim ama Garvey birazdan onu kontrol etmek için içeride olacak. | Open Subtitles | أود مساعدتك يا بيني لكن جارفي ستكون هناك لفحصها قريباً |
| "Bayan Garvey her sene 12 tane yeni seks pozisyonu bulmalıdır." | Open Subtitles | الآنسة "جارفي" يجب أن تخترع 12 وضع جنسي جديد كل سنة |
| Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... | Open Subtitles | ناعومي ناجاتا ، آليكس كامال ، شيد جارفي ، آموس بورتون |
| O da Marcus Garvey gibi Amerika'daki siyahların asla özgürlüğe bağımsızlığa ve öz güvene sahip olamayacağını düşünüyordu. | Open Subtitles | ... "لقد آمن كما آمن "مارسى جارفى ... أن الحرية , و الإستقلال و إحترام الذات لا يمكن تحقيقها من قِبل الزنوج فى أمريكا |
| 21 saniye ve rekoru kırmış olacaksın Garvey. | Open Subtitles | 21 ثانية وتحطمين الرقم القياسي, ياغارفي |
| Burası Bay Garvey'e ait şu anda kendisi sürgün ile savaşıyor. | Open Subtitles | إنه لـ السيد قارفي الذي، وفي هذه اللحظه يواجه الترحيل الإضطراري |
| Steve Garvey. | Open Subtitles | ستيف جرافى |