| Bir keresinde beni parmaklamıştı. Bir kez, Geçen baharda. | Open Subtitles | لقد قام بمداعبتي بأصابعه في الربيع الماضي |
| Hatta Geçen baharda Bergdof'un itmeli kapısında kapana kısılarak korkunç bir akşam geçirdi. | Open Subtitles | لِذلك، ذلك العصرِ الفظيعِ الربيع الماضي صَرفتْ محصورةً في البابِ الدوّارِ في Bergdorf. |
| Geçen baharda bir düzine insan buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت نصف دزينة القرفصاء الى هناك في الربيع الماضي. |
| Grubu Geçen baharda bırakmış. | Open Subtitles | ترك المجموعة الربيع الماضي متى من الربيع الماضي؟ |
| Bay Finch, bu Geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. | Open Subtitles | سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام |
| Yani, Geçen baharda herşeyi kafamda çözmek için gitmiştim, | Open Subtitles | أعني, لقد ذهبت بعيدا في الربيع الماضي لأعرف ماذا أريد أن أكون، |
| Geçen baharda bir pulluk yarışması düzenledik. | Open Subtitles | كان لدينا مسابقة تنافس في الفلاحه في الربيع الماضي |
| Suan yaptigim gibi Geçen baharda da diz çökmüstüm ve ikimizin hayati tamamen degismisti. | Open Subtitles | الربيع الماضي ركعت كما أفعل الآن وغيرت من حياتنا إلى الأبد |
| Bir keresinde beni parmaklamıştı. Bir kez, Geçen baharda. | Open Subtitles | لقد قام مداعبتي بأصابعه الربيع الماضي |
| Geçen baharda beni Harlem Park'a götürmeye çalıştığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر الربيع الماضي حينما حاولت إصطحابي إلى مدرسة (هارلم) ؟ |
| Geçen baharda, Almanya'da yürüyüş yaparken tanışmıştık Wilcox'larla. | Open Subtitles | لا أعلم أكثر منكِ حيال ذلك. لقد ألتقينا بعائلة (ويلكوس) الربيع الماضي بينما كُنا نتجول في ألمانيــا. |
| Bildiğiniz gibi Geçen baharda Hayley ile bir bebeğimiz oldu. | Open Subtitles | كما تعلمون، في الربيع الماضي رُزقت (هيلي) وإيّاي بمولودة. |
| - Seni Geçen baharda görmüStüm. | Open Subtitles | -رأيتك هنا الربيع الماضي |
| Dave, Geçen baharda vefat etti. | Open Subtitles | توفّى (ديف) الربيع الماضي |
| Bay Finch, bu Geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. | Open Subtitles | سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام |