| Bacağını serbest bırakacak kriko geldikten sonra hemen buraya geri geleceğim. | Open Subtitles | وبعد أن أحصل على الرافعة لأحرّر ساقك، سأنزل إلى هنا مجدداً. |
| Ama sen geldikten sonra daha çok kendim oldum. | Open Subtitles | لكن... منذ قدومكِ, أشعر أكثر و كما لو أنني نفسي |
| Bu kadar yol geldikten sonra ellerim boş olarak geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لا استطيع الرجوع فارغة اليدين بعد أن قطعت كل تلك الطريق |
| Ben Miami'ye geldikten sonra otel odama bıraktı. | Open Subtitles | تركته في غرفة الفندق بعد أن وصلت إلى "ميامي" |
| Ama buraya geldikten sonra, Senin çok modern olduğunu gördüm! | Open Subtitles | لكني وجدتك أنك عصري فقط بعد مجيئي إلى هنا |
| Fakat Sanjana'nın sorunları biz Kerala'ya geldikten sonra başladı. | Open Subtitles | لكن مشاكل سانجانا بدأت بعد وصولنا إلى كيرالا |
| geldikten sonra, izini yok etmiş. | Open Subtitles | وبعد أن وصلت الوثيقة، مسحت أثر ذلك |
| Ya dünyanın sonu geldikten sonra? | Open Subtitles | وبعد أن إنتهى العالم؟ |
| Ve bunca yolu geldikten sonra senin tavsiyene göre olanları görmemezlikten gelip, geri dönmeli ve Kral Richard'ın ailemi ve sevdiğim herkesi öldürmesini mi izlemeliyim? | Open Subtitles | وبعد أن قطعت هذا الحد نصيحتك لي هي تناسي الأمر وأشاهد الملك (ريتشارد) وهو يدمر مملكتي |
| Saalim, bu noktaya kadar geldikten sonra vazgeçmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد حقًا أن تلغي هذا الآن؟ بعد أن قطعت كل هذا الشوط؟ |
| Her şey o buraya geldikten sonra başladı. | Open Subtitles | بدأ كل هذا بعد أن وصلت إلى هنا. |
| Sadece Seul'a geldikten sonra izlediğim bir yol. | Open Subtitles | هذا الطريق سلكته بعد مجيئي إلى سيئول. |
| - Eve geldikten sonra. | Open Subtitles | بعد وصولنا للمنزل. |