|      Gelecek ay 1 4 olacağım. Bir şeyler biliyor olmalıyım.      | Open Subtitles |       الشهر القادم سأبلغ الرابعة عشرة ولابد أن أعرف شيئا ما      | 
|      Ama Gelecek ay, biz Çinliler yeni ejderha yılına giriyoruz.      | Open Subtitles |       و لكن الشهر القادم نبدا نحن الصينيون الاحتفال بعام التنين      | 
|      Üzgünüm. Lulu Gelecek ay özel bir program yapmayı düşünüyoruz.      | Open Subtitles |       آسف لولو , نفكر بعرض فقرة خاصة , الشهر القادم      | 
|      Gelecek ay duvarı sağlamlaştırmamız gerekebilir çünkü beni neredeyse yakalıyordun ve bu...      | Open Subtitles |       الشهر المقبل ينبغي علينا أن تعزيز الجدار لأنّكَ إقتربت أن تمسكني مرّة      | 
|      Gelecek ay burada düzenlenecek şu konferansa katılacak ve çekinin hazır olacağını söyledim.      | Open Subtitles |       لان لدية مؤتمر هنا الشهر القادم وقلت لة ان لدى شيك جاهز لة      | 
|      - Gelecek ay vatandaşlığımı alıyorum. - Sonunda başardın demek.      | Open Subtitles |       ـ سأحصل على مواطنتي الشهر القادم ـ أخيراً فلح الأمر؟      | 
|      Pekâlâ, şirin ufaklığım, Gelecek ay görüşürüz. Spor yapmaya devam et, tamam mı?      | Open Subtitles |       حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟      | 
|      Gelecek ay taşınabileceğimi söylediler ama hâlâ yapmam gereken çok iş var!      | Open Subtitles |       قد قالوا أنّ بإمكاني الإنتقال الشهر القادم ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله      | 
|      Bugün paylaşmak istediğim büyük haber, Gelecek ay Hindistan'ın son ayısını da kurtarma merkezimize alacağımızdır.       | TED |       الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ.       | 
|      Gelecek ay, birkaç yıllığına Çin'e gideceğim.      | Open Subtitles |       ،سوف أغادر الشهر القادم إلى الصين لأبقى هُناك لعدة سنوات      | 
|      Gelecek ay onu sergilemeyi düşünüyorum.      | Open Subtitles |       لقد خططت أن أعرضها الشهر القادم ، لهذا أردت رؤيتها      | 
|      Gelecek yıl, Gelecek ay, gelecek hafta şu andaki gibi kalamayacağım.      | Open Subtitles |       العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم      | 
|      - Sadece 17 yaşında. - Gelecek ay 18 olacak.      | Open Subtitles |       بعمر السبعة عشر فحسب ثمانية عشر الشهر القادم      | 
|      Gelecek ay içinde, tam bir kat daha çıkılacak.      | Open Subtitles |       الشهر القادم, مستوى كامل من الحجارة سوف يتم الآنتهاء منه.      | 
|      Ama sevgilim, Gelecek ay anatomi sınavım var. Unuttun mu?      | Open Subtitles |       لكن يا حبيبتى إن اختبار التشريح الشهر القادم ، هل تتذكرين ؟      | 
|      Bu iki faturayı Gelecek ay ödemeyi tercih ederim.      | Open Subtitles |       أفضل أن أدفع هذه الفاتورتين الشهر القادم      | 
|      Gelecek ay Ünvanını koruman lazım.      | Open Subtitles |       سوف تدافع عن اللقب الشهر القادم ، استمر بالأكل      | 
|      Bu alana Gelecek ay büyük beyaz köpek balıklarının gelmesi bekleniyor.      | Open Subtitles |       ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل.      | 
|      Siz bana takımı verin ben de ücretini Gelecek ay ödeyeyim.      | Open Subtitles |       مثل أن تسمح لي بأخذ البدلة وسوف أدفع لك الشهر المقبل      | 
|      Bu yüzden Gelecek ay Fas'ta bu ülkeler arasında bir toplantı olacak.       | TED |       ولهذا السبب، الشهر المقبل في المغرب، سيعقد لقاء بين جميع الدول.       | 
|      Yani, Rusya'da bulunmuş herhangi birisi bilir ki orada Gelecek ay için bile bir plan yoktur.       | TED |       أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم.       | 
|      Ve hepsine Gelecek ay yeni parfümümün çıkacağını duyurmak istiyorum.      | Open Subtitles |       وأريد أن أذكّركم أنّ عطري الجديد سيضرب المتاجر الشهر المُقبل.      | 
|      Gelecek ay bilbordlarda... iç çamaşırı reklamında göreceksiniz.      | Open Subtitles |       والشهر القادم سيقوم بالاعلان عن ملابسه الداخلية بلوحة الاعلانات      |