"geliştirilmesine" - Traduction Turc en Arabe

    • تطوير
        
    Polis mesuliyetini ve güvenliği artırmaya yönelik uygulamaların geliştirilmesine benim grubum da dahil oldu. TED حتى مجموعتي أدمجت في عمليات تطوير تطبيقات لمنح الشرطة مسؤوليات أكبر وزيادة الأمن لدى المواطنين.
    İlk antibiyotik olan penisilinin geliştirilmesine katkı sağlayan çalışması ile Nobel Tıp Ödülü'nü kazandı. TED لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين.
    Eğitim birimi 6. sınıflardan orta okul değerlerinin geliştirilmesine katılmalarını istedi. TED طلب أعضاء هيئة التدريس من خريجي الصف السادس المشاركة في تطوير قيم المدرسة المتوسطة
    Çünkü; sadece klinik bir deneye katılmakla kalmayıp... pek çok insana faydası olacak... bir ilacın geliştirilmesine yardım ediyorsunuz. Open Subtitles لأنك لا تشارك فقط في تجربة طبية ولكنك تساعد على تطوير علاج سيفيد عدداً كبيراً جداً من البشر
    Enerji kaynağının belirli olması panzehir geliştirilmesine yardımcı olmaz mı? Open Subtitles يقرّر مصدر الطاقة مساعدة في تطوير الدواء؟
    Hebrew Üniversitesi'nden bizler, İsveç'teki ortaklarımızla, nanoselüloz üretmek için endüstriyel ölçekte bir süreç geliştirilmesine odaklanmaya karar verdik. TED لذلك نحن في الجامعة العبرية، سوياً مع شركائنا في السويد، قررنا أن نركّز على تطوير معيار صناعي من أجل إنتاج هذا النانوسيلولوز.
    Ergotamin-Histamin gazının geliştirilmesine istemeyerek yardım ettim. Open Subtitles مؤامرة التي بدون أن أعرف.. ساعدت بتقدّمها عن طريق تطوير غاز "إيرجوتامين-هيستامين".
    1915'de sentetik petrolün geliştirilmesine yardımcı oldu. Open Subtitles في سنة 1915 ساعد في تطوير النفط الصناعي
    Milis Harekatları'nda sekiz ay kalmışsın yeni Galil saldırı tüfeğinin geliştirilmesine yardım etmişsin. Open Subtitles قضيتِ ثمانية أشهر في عملية عسكرية تساعدين في تطوير "سلاح جليل"
    Yani genel olarak, ilaç endüstrisine harcanan paranın tamamı, ki bu da kabaca yılda bir trilyon dolara tekabül ediyor, bu paranın çoğu kesinlikle israf ediliyor. Gitmesi gereken yere, yani yeni ilaçların geliştirilmesine ve halihazırda mevcut olan ilaçların üretilmesine harcanmıyor. TED لذلك على العموم، فإن مجموع الأموال التي تنفق في صناعة الدواء وهي تصل إلى تريليون دولار سنويًا كثير من هذه الأموال تضيع هباءًا. إنها لا تذهب إلى حيث يجب أن تذهب إليه، وهو تطوير الأدوية الجديدة وتصنيع الأدوية التي لدينا بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus