| Evet, tabiî, San Quentin için de biraz fazla genciz hâlâ. | Open Subtitles | نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا اصغر من لسان العصفور |
| Hala San Quentin hapishanesi için fazla genciz. | Open Subtitles | نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا اصغر من لسان العصفور |
| Aslını istersen ne genciz, ne de yaşlı, zamanın dışındayız. | Open Subtitles | نحن لسنا صغاراً ولا كبار السن بكوننا خارج الوقت |
| Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. | Open Subtitles | نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين |
| Erkek arkadaşım ve ben çok genciz ve evlilik hakkında falan konuşmuyoruz. | Open Subtitles | تَعْرفُين، خليلي وأنا شابين جداً ولا نتحدث حول الزواجِ. واسم خليلك رحيم؟ |
| Biz daha genciz. Dünyanın en güzel şehirlerinden birinde yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ يافعون, ونعيشُ في أكثر المدن جمالاً في العالم. |
| Evet, hayır, sadece; çok genciz. | Open Subtitles | . أجل ، لا إنه كذلك ، نحن يافعين للغاية |
| Sevgili Tanrım, bize yol göster ve bizi koru. Çok genciz. | Open Subtitles | يا إلهي, أرشدنا و إحمينا, فنحنُ صغارٌ على الحكم |
| İşte bu yüzden bazı şeylerin imkansız olduğunu anlayamayacak kadar genciz. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن صغار جدا لأن ندرك أن بعض هذه الأشياء مستحيلة |
| Daha genciz, hayata yeni başlıyoruz paramız yok. | Open Subtitles | انا اعنى اننا صغار فى السن و فى بداية حياتنا ليس لدينا اىّ نقود |
| genciz, suna bak, suna bak, Jones, 24, Reimold, 25. | Open Subtitles | نحن صغار ، أنظر إلى حونز 24 و ريمولد 25 |
| Biliyorum, biliyorum genciz ve sen liseyi bitirene kadar bekleyebiliriz ama bu hiçbir şeyin mahvolmayacağı sonsuza dek beraber olmak istediğimiz anlamına geliyor. | Open Subtitles | اعرف اعرف .. نحن مازلنا صغار ونستطيع الانتظار حتى ننهي الثانويه |
| Daha önünde uzun bir hayat var, çok genciz. | Open Subtitles | الحياة ما زالت طويلة أمامك و نحن صغار جداً في السن. |
| İlk başta biraz garip olduğunu düşünmüştük bu işe başvurmuş olmanın bile... çünkü biz oldukça genciz ve sen... | Open Subtitles | رأينا الأمر غريباً بالبداية أن تكون مطابقاً لمتطلبات الوظيفة... لأننا صغار جداً وأنت... |
| Ne diyeceğini biliyorum -- biz çok genciz. | Open Subtitles | أعرف ما ستقولينه بأننا ما زلنا صغاراً |
| Ne diyeceğini biliyorum -- biz çok genciz. | Open Subtitles | أعرف ما ستقولينه بأننا ما زلنا صغاراً |
| Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. | Open Subtitles | نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون |
| - Biz yeterince genciz. | Open Subtitles | انتي تعلمين أننا شابين بمافيه الكفاية |
| Bizler genciz. Sarhoş olana kadar içmeliyiz. Kötü davranışlarımız olmalı, ve birbirimizin kafasını şişirmeliyiz. | Open Subtitles | نحن يافعون, يجدر بنا ان نكثر من الشرب يجدر بنا ان نحمل سلوك سئ ونقيم علاقات مع بعض |
| Hadi, biz genciz. | Open Subtitles | هيا, لازلنا يافعين |
| Ama ikimiz de çok genciz. Biliyorum. | Open Subtitles | لكن نحن صغارٌ جداً |
| Ah, evet, tabii, anlayabiliyorum bunu ama bence ikimiz de hediyelerden hoşlanacak kadar genciz. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكن أعتقد أننا لم نزل صغيران لنستمتع بالهدايا |
| Saat on olabilir ama ikimiz de genciz. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة العاشرة وقت متأخر ، ولكننا شابان |
| genciz, yakın temastayız, birbirimizi uyarıyoruz. | Open Subtitles | نحن شباب والمكان ضيق نحن نحفز بعضنا البعض |