| O eski erkek arkadaşımdan kalma ve onu etrafımda görmeyi gerçekten hiç istemiyorum. | Open Subtitles | تعرفين، انها من صديق سابق و انا حقا لا اود ان اراها بالجوار |
| Hastalandığında bunu yaptığımı gerçekten hiç hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟ |
| Yani gerçekten hiç doğum günü partisi yapmadın mı? | Open Subtitles | إذن فأنت حقا لم تحظ أبدا بحفلة عيد ميلاد؟ |
| Melanie bizim yapışık olduğumuzdan gerçekten hiç bahsetmedi mi? | Open Subtitles | حتى ميلاني حقا لم يذكر أن ريتشارد وأنا هي ملتصقين؟ |
| gerçekten hiç vazgeçmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت حقاً لا تستلم أبداً اليس كذلك؟ |
| Bu konuşmanın böyle şekilleneceğini gerçekten hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | هذا حقاً ليس ما رأيت محادثتنا تتجه له |
| Bak. gerçekten hiç birşey bilmiyorum. | Open Subtitles | اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم |
| İtirazlarınızı gerçekten hiç anlamıyorum profesör Goldfarb. | Open Subtitles | أنا حقا لا أفهم إعتراضاتك دكتور غولدفارب |
| Biliyor musun, arka koltuk dedektifçiliğine gerçekten hiç ihtiyacım yok. | Open Subtitles | تفقدي الصندوق الكبير أنت تعرف, أنا حقا لا تحتاجين لتعليمات ايتها المحققة انها مجرد محاولة للمساعدة |
| Kötü bir şey olacağını gerçekten hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أرى كيف يمكن أن يحدث أي شيء سيئ. |
| gerçekten hiç bir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | واو، أنتم حقا لا تعرفون أيّ شئ. |
| gerçekten hiç bir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | واو،أنتم حقا لا تعرفون أيّ شئ. |
| Yani, bu konuda gerçekten hiç düşünmedim, ama yüzüğü gördüğm anda, gerçekten kelebekleri hissettim. | Open Subtitles | انا اعني انا حقا لم افكر في هذا من قبل ولكن حينما شاهدت الخاتم احسست وكأنني اطير |
| - gerçekten hiç seks yapmadın mı? | Open Subtitles | هل حقا لم تمارس الحب؟ |
| Yani gerçekten hiç Valentine'i duymadın, öyle mi ? | Open Subtitles | إذا، أنت حقا لم تسمع عن (فالانتاين)؟ |
| gerçekten hiç bekar arkadaşın yok mu? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تملكين صديقة عزباء؟ |
| Oo,hayır, Teğmen, gerçekten hiç gerek... | Open Subtitles | ... لا أيتها الملازمة , أنا حقاً لا أحتاج |
| gerçekten hiç istemiyor musun? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً لا تودين الحصول على.. |
| Bu.. Bunun için gerçekten hiç zamanım yok. | Open Subtitles | انا-انا حقاً ليس لدي الوقت لأمور مثل هذه |
| Hayır, şu anda gerçekten hiç mutlu değil. | Open Subtitles | لا، إنّه حقاً ليس سعيد الآن |
| Bu sürtüğe gerçekten hiç güvenmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتي فعلاً لا تثقين بهذه العاهرة، أليس كذلك ؟ |
| Sarah, Debbie'ymiş gibi yapan sen isen bu gerçekten hiç komik değil. | Open Subtitles | "سارا" ان كنت تتظاهرين بأنك "ديبي" فنحن متوترون جدا |