| harika bir işe girdim. Geçtiğimiz 10 yıldan beri, 40'ı aşkın ülkeye giderek jaguarları, ayıları, filleri, kaplanları ve gergedanları gördüm. | TED | و على مرور العقد الأخير، سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن. |
| gergedanları helikopterlerle taşımak, göremediğiniz bir ruhla konuşmaktan çok daha kolay bence, değil mi? | TED | نقل وحيد القرن باستخدام طائرات الهلوكوبتر أعتقد أنه أسهل بكثير من الحديث عن روح لا يمكنك رؤيتها، أليس كذلك؟ |
| Pardon anne! Büyüdüğüm zaman vahşi filleri ve gergedanları takip edeceğimi düşlerdim. | Open Subtitles | أتخيّل أنّي حينما أكبر سأتعقبُ الأفيال البّريّة وكذلك وحيد القرن. |
| Amca, gergedanları hazırla. Bu kez benden kaçamayacak. | Open Subtitles | عمي, جهز وحيدي القرن لن يهرب مني هذه المرة. |
| Deniz gergedanları olmadan Inuitlerin kutbun bu bölgesinde hayatta kalmaları şüpheli olurdu. | Open Subtitles | مِن دون الكركدن إنَّه من غير المُؤكَّد أن يبقى الـ إنويت على قيدالحياةفي هذاالجزءمنالقطب الشمالي. |
| "Yalağın berisinden gelen kokulu kurtarıcı" "Joy gerçekten gergedanları azdırıyor mu?" | Open Subtitles | من حول العالم، منقذة ذو رائحة كريهة جعلت وحيد القرن مثار من الفرح |
| Onlara gergedanları göstermemizi isteyen bir düzine sabırsız İsveçli bizi bekliyor. | Open Subtitles | لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن |
| Onlara gergedanları göstermemizi isteyen bir düzine sabırsız İsveçli bizi bekliyor. | Open Subtitles | لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن |
| gergedanları göstermemiz için sabırsızlanan bir düzine İsveçli var. | Open Subtitles | لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن |
| ..gergedanları görmek bana daha çok heyecan verirdi. | Open Subtitles | سأكون أكثر حماساً لرؤية وحيد القرن. |
| gergedanları görmeye gideceğiz. | Open Subtitles | مرحبا لقد كنا ذاهبين لرؤية وحيد القرن |
| Ben de gergedanları seviyorum. | Open Subtitles | -أحبّ وحيد القرن أيضاً . |
| Su aygırlarının, gergedanları; tek boynuzlu at zannediyor olabileceklerini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما إذا كانت أفراس الأنهار تظن أن وحيدي القرن ذات قرون وحيدة ؟ |
| Afrika ekibinin zürafa ve gergedanları... tekrar keşfetmesi sadece başlangıç. | Open Subtitles | بالنسبة لفريق أفريقيا ...الكشف عن الزرافات و وحيدي القرن في هذا الضوء الجديد كان مجرد بداية |
| Deniz gergedanları buraların altında bir yerde. | Open Subtitles | وفي مكان ما تحت هنا يوجد الكركدن. |