"geri alacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأستعيد
        
    • سأستعيده
        
    • أستعيد
        
    • سأعيد
        
    • سوف استعيد
        
    • سوف أعيد
        
    • سأسترد
        
    • سأستعيدها
        
    • وأستعيد
        
    • سوف أسترجع
        
    • سأرجع
        
    • سأسترجع
        
    • ساستعيد
        
    • سَأَستعيدُ
        
    • سأستردّ
        
    Sonra bankadan aylık harcamalarım geldiğinde çeki geri alacağım, hemde imzalanmış bir biçimde. Open Subtitles ثم عندما تأتي بيانات حسابي الشهرية سأستعيد الشيك حاملاً التوقيع
    Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım. Open Subtitles لكنه هو من سيدفع و بالتالى سأستعيد بعض مالى
    Öbür Huggsy'yi ise... bilmem, herhalde geri alacağım. Open Subtitles هاغزي الآخر، لا أعرف، أعتقد أنّني سأستعيده.
    Yapmam gerekeni biliyorum. Parayı geri alacağım. Open Subtitles أعرف ماذا يجب أن أعمل يجب أن أستعيد المال
    Yarın sabah, Alyansını geri alacağım. Open Subtitles صباح الغد، سأعيد إليك خاتمك، ثم سأذهب للصيد.
    Tüm eşyalarımı geri alacağım, tamam mı? Open Subtitles اذاً ابقى بعيداً عن خزانتي سوف استعيد حاجياتي
    Daha önce sen sevdiğim birisini almaya çalışmıştın, ...şimdi de ben oğlumu geri alacağım. Open Subtitles حاولتِ إبعادَ شخصٍ أحبّه، و الآن سأستعيد ابني.
    Çok geç öğrendim, ama sana söz veriyorum hepsini senin için geri alacağım, her kuruşunu. Open Subtitles اكتشفت الأمر متأخراً، لكني أعدك بأنني سأستعيد ميراثك، حتى آخر بنس.
    Önce Amy'ye üç sene önce ödünç verdiğim bu küpeleri geri alacağım. Open Subtitles أولاً, سأستعيد هذه الأقراط التي اقرضتها لإيمي منذ ثلاث سنوات
    Haber sunuculuğu koltuğumu geri alacağım. Anlaştık. Radyoya bir kamera gönder. Open Subtitles سأستعيد مقعدي الأخباري ، لقد أبرمنا أتفاقاً أرسل آلة تصوير إلى الإذاعة ، سجلت هذا فقط لأعلمك
    Ve şimdi de Stern'den kulübümü geri alacağım ve liseden beri istediğimiz her şey bizi bekliyor olacak. Open Subtitles الآن سأستعيد النادى الخاص بى من ستيرن ومن ثم فكل شئ قد أردناه منذ الثانوية سيكون لدينا لنمتلكه
    Kimin elinde olduğunu öğrendiğimde geri alacağım. Open Subtitles حين أكتشف من أخذه، فإني سأستعيده.
    Bebek AŞ gördüğüm tüm sevgiyi çaldı... ben de şimdi hepsini geri alacağım. Open Subtitles ‫سرقت "بيبي كورب" كل الحب مني ‫والآن سأستعيده منهم
    O tutsakların her birini kurtaracağım ve gemiyi de geri alacağım. Open Subtitles سوف أقوم بإنقاذ جميع من أسر منا وسوف أستعيد السيطرة على السفينة
    Önümüzdeki hafta sünnetsizlik için ameliyata gireceğim. Aynen öyle, kapçığımı geri alacağım. Open Subtitles ، الإسبوع القادم لدى موعداً لكى .. يتم عدم ختانى ، هذا صحيح أن سوف أستعيد
    Ilk olarak bunu geri alacağım Hepiniz onu bitirmeden önce. Open Subtitles أولا أنا سأعيد هذه وإلا فإنكم ستأكلوها
    Dünyaya bir iyilik yapacağım ve seni öldüreceğim ama önce, Jamie'yi geri alacağım. Open Subtitles سوف اسدى للعالم صنيعا واقتلك ولكن فى البداية سوف استعيد جيمى
    Götürdüğü parayı geri alacağım. Bu tekrar olmayacak. Open Subtitles سوف أعيد المال الذي سرقه لكن هذا لن يحدث ثانية
    Uzun lafın kısası, 1K'da seninle yarışacak ve kazandığında, dondurma hazırlayıcımı geri alacağım. Open Subtitles خلاصة القصة، سيسابقك في مسيرة الالف كيلو، و عندما تفوز، سأسترد صانعة الايس كريم.
    geri alacağım zaten. Tüm bu olanlardan sonra halen Hırsızlar Kralı'yım. Open Subtitles لا بأس، سأستعيدها مع كل ذلك، أنا ملك اللصوص
    Yarışmayı kazandıktan sonra, bunları geri verip paramı geri alacağım. Open Subtitles ثم بعد أن أربح المسابقة، أعيدها كلها وأستعيد مالي.
    Kristali geri alacağım. Ve bana bir daha karşı gelirsen, bu sonun olacak. Open Subtitles سوف أسترجع تلكَ البلورة ، والمرةُ القادمة التي تتخطيني بها ستكون مرتكِ الأخيره.
    Ba Sing Se'yi geri aldığımda, çaycı dükkanımı da geri alacağım. Open Subtitles بعد أن أحتل با سينغ ساي سأرجع و أحتل محل الشاي الخاص بي
    ...bazı kalıntıları boruya ittirdi ama her parçasını geri alacağım. Open Subtitles رميا بعض الأجزاء إلى خارج المجرى لكنني سأسترجع كل الأجزاء
    Frisco'daki taksi durağındaki işimi geri alacağım. Open Subtitles ساستعيد عملي في شركة سيارات الاجره في "فريسكو"
    Paramı geri alacağım. Open Subtitles سَأَستعيدُ مالي ذلك سَيَكُونُ اليومَ
    Bizim olanı geri alacağım. Open Subtitles سأستردّ ما هو لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus