| Evimde ve şirketimde her şey düzene girdiğinde geri gelecek. | Open Subtitles | عندما يهدأ كل شيء في منزلي وفي الشركة سيعود مجدداً |
| Sadece rahatla ve bir süre sonra her şey sana geri gelecek. | Open Subtitles | فقط استريحى, وبعد فترة سيعود اليك كل شئ طبيعيا |
| Kolumbo bir arama daha yapmak için benim daireme geri gelecek. | Open Subtitles | انصتى, كولومبو سيعود الى شقتى سيقوم بعملية بحث اخرى |
| - Ama, daha önemlisi, şimdi çekip gidersen... ee, sesler geri gelecek. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك .. أنكِ لو خرجتي من هنا الآن ستعود لكِ الأصوات من جديد |
| Ağaçlar ve bitki örtüsü geri gelecek ve en sonunda su, geri dönüşüm düzenini yeniden kuracak. | Open Subtitles | الأشجار ستعود، النباتات ستعود وفي النهاية الدورة الهيدرولوجية ستعيد تأسّيس نفسها. |
| Hücrelerin Dünya'nın sarı yıldızından yeterince radyasyon emdiği zaman güçlerin geri gelecek. | Open Subtitles | بمجرد استعادة خلاياكي باشعاع كافي من نجم الارض الاصفر قواكي سوف تعود |
| Sonra sessizce geri gelecek ve hiçbir şey olmamış gibi davranacak. | Open Subtitles | ثم سيعود متسللاً متظاهراً بأن شيئاً لم يحدث |
| Çünkü bu adam bir gün Krallığını düzeltmek için geri gelecek. | Open Subtitles | لأن هذا الملك سيعود يوما ما لبناء مملكته |
| Denir ki Thor bir gün geri gelecek ve bize öğretecek, daha... yaşlı olduğumuzda. | Open Subtitles | لقد قيل ان ثور سيعود في احد الايام ويعلمنا عندما نكبر جيروين |
| geri gelecek, gözümüzü korkutacak, bize 7 tane sebep gösterecek, ve bizde eninde sonunda kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سيعود ويهاجمنا بانتقاداته ويعطينا سبعة أسباب وبالنهاية سنخضع كلنا، لا أنا وحدي |
| Burayı dağıtan her kimse geri gelecek. | Open Subtitles | مهما كان الشخص الذي دمر هذا المكان فهو سيعود قريباً |
| Şu randevucu çocuk geçmişten geri gelecek zannettim. | Open Subtitles | أعتقدت أن رجل المواعدات سيعود من الماضي. |
| Hafızamın bir kısmını kaybettim ve tekrar geri gelecek mi bilmiyorum. | Open Subtitles | فقدتجزءمن ذاكرتي, ولا أعلم إن كانت كلها حتى ستعود. |
| İnterferon başlandığında İngilizcesi geri gelecek agresifliği de azalacaktır. | Open Subtitles | بالمعالجة بالانترفيرون لغته الانكليزية ستعود و العدوانية سوف تزول |
| - O kadar zamanları yok ki. - 10 saniye sonra elektrik geri gelecek. | Open Subtitles | لن يواتيهم الوقت ، الطاقة ستعود خلال عشر ثوان |
| "Çekirge"? geri gelecek ama değil mi? Selam. | Open Subtitles | بورتجي ؟ ستعود من جديد على الرغم ذلك، أليس كذلك؟ هل قمت، بأي مصادفة |
| geri gelecek ve diyecek ki, ...'teşekkür ederim, çok müteşekkirim, tenk yu veri maç'... | Open Subtitles | بالطبع هي ستعود وتقول، شكرًا. الكثير من الإلتزام. |
| Sence eski Maura geri gelecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن مورا القديمة سوف تعود أبداً ؟ |
| Öldüğüm zaman... Bali'ye geri gelecek misin? Yakılırken görmek için? | Open Subtitles | عندما أموت ستعودين لبالى لزيارة زوجتى كريمشن أنها ليس سيئة |
| - Yaptığı her şey tatlı. - Sweetie ne zaman geri gelecek? | Open Subtitles | . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟ |
| Sen gideceksin, askerler geri gelecek, intikam alacaklar, ve bu insanlar yine yalnız kalacak. | Open Subtitles | وانت ستذهب والجنود سيعودون لينتقموا وهم سيكونون وحيدين ثانية |
| geri gelecek Geri gelecek değil mi? | Open Subtitles | إنهاتعود. أعني, سترجع ، حقا ّ؟ |
| Hindular ve hippiler der ki sonraki yaşamlarımızda bazılarımız karınca olarak geri gelecek. | Open Subtitles | الهندوسيون يقولون والوجوديون ايضاً انه في حياتنا القادمة بعضنا سوف يعود للحياة كنمل |
| Pekala... yarın geri gelecek misin? | Open Subtitles | إذا أستعود غدا ؟ |
| Ondan sonra geri gelecek misin? | Open Subtitles | انته سوف ترجع بعد ذلك ؟ |