| Ve korkuluk olmaksızın geri gelme, aslanla ve tenekeyide getir! | Open Subtitles | ولا تعد إلى هنا بدون الفزاعة والأسد و علبة الصفيح |
| Seni yeniden kurtaramam asla geri gelme. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراك مرة أخرى. لا تعد أبدا. |
| Bi daha geri gelme eğer kendini ölü olarak görmek istemiyorsan | Open Subtitles | و لا تعد أبداً , اعتبر نفسكَ إنساناً ميتاً |
| Bu gece benim flörtüm olmayacaksan elinde tutuklama emri olana dek geri gelme. | Open Subtitles | رفيقتي الليله لا تعودي الا و معك اذن قضائي |
| Bu odadaki diğer insanlar kadar bu kulübe sadakat gösteremeyeceksen, geri gelme. | Open Subtitles | لا تعودي حتى تصبحي مخلصة لهذا النادي كأي شخص آخر في هذه الغرفة |
| Çaylak pembe yanaklarını oyundan çıkar ve kafanı toplayana kadar da geri gelme. | Open Subtitles | ماذا؟ اخرج أنت وخدودك المبتدئة الوردية من اللعبة ولا تعد مجدداً حتى تصفي ذهنك اللعين |
| Ve bu ilişkiden bunu alamıyorum, bir dahaki sefer sürünerek bana geri gelme. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع الحصول على ذلك هنا، لذا المرة القادمة، لا تعد زاحفاً إلي. |
| Git lütfen ve bir daha geri gelme! | Open Subtitles | اذهب أرجوك ولا تعد مطلقا مرة أخرى |
| - Sakın geri gelme diyen sendin baba, o kapıyı kapatan sendin, ben değil. | Open Subtitles | -توقفا , كلاكما ! -أنت الذي قال , "لا تعد" , أبي أنت الذي أغلقت الباب , ليس أن! |
| Bu köyü terk et, ve bir daha asla geri gelme. | Open Subtitles | غادر هذه القريه و لا تعد أبداً مرة أخرى |
| Bebeğin ilacı olmadan geri gelme dedi. | Open Subtitles | قالت لي لا تعد بدون إحضار دواء للطفل |
| Evimden defol ve tekrar geri gelme, tamam mı? | Open Subtitles | اخرج من ملكيتي ولا تعد مرة اخرى اتفقنا؟ |
| - Sana geri gelme demiştim. | Open Subtitles | ظننت أنني قد طلبت منكِ ألا تعودي إلى هنا. |
| Ama çalışma grubuna katılmak istemediğin sürece baro sınavından önce bu ofise geri gelme. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعودي إلى هذا المكتب إلا إذا أردت الإنظمام إلى المجموعة التعليمية حتى بعد إنتهائكِ من الإمتحان |
| Git! Evine dön ve buraya geri gelme. Silverhöjd'ü hemen terk et! | Open Subtitles | غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن |
| Güvende ol istiyorum. Lütfen, geri gelme. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني في أمان من فضلك ، لا تعودي |
| Bir daha geri gelme. Seni bir daha görmeyeceğim. | Open Subtitles | لا تعودي إلى هنا أبداً، لن أراكِ ثانيةً |
| Ve Itchy Scratchy'i düzeltene kadar da geri gelme. | Open Subtitles | لا ترجع إلا عندما تصلح البرنامج. |
| Paris'e geri gelme. | Open Subtitles | لا أعود إلى باريس. |
| Otele git, ona git! Ama geri gelme! | Open Subtitles | اذهب لأي مكان تريده، لتقيم معها، لكن لا تعود! |
| Günün geri kalanında dinlen. Daha iyi hissetmeden geri gelme. | Open Subtitles | خذ بقيّة اليوم أجازة، ولا تعُد إلّا حين تتحسّن. |
| Gitsen iyi olur, çabuk ve bu gece geri gelme. | Open Subtitles | من الآفضل أن تذهب,سريعآ. ولا تعود الليلة. |
| Gidersen geri gelme. | Open Subtitles | لا ترجعي إن خرجتِ من الباب |