| Gibert, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | جيلبير.هل وصلت لشى نعم سيدى لقد قبضنا على |
| Gibert ne yapıyor? Monako'ya gelmek 1 saat sürmez. | Open Subtitles | ماذا يفعل جيلبير الوصول الى هنا لا يحتاج الى ساعة |
| Sence yanlış adamı bulduğumuzu öğrenirse, Gibert bana rozetimi geri verir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد ان جيلبير سيعيدها اذا علم انى سلمتة البلجيكى الخطا |
| -Bunu biliyorsun değilmi Gibert. -Evet Sayın Bakanım sizi çok iyi anlıyorum. | Open Subtitles | إنتهت الحرب "جيبرت" آه بالتأكيد، سّيدي الوزير |
| -Alo. -Ben Komser Gibert. MArsilyaya bir bomba konuldu ve şu anda tam yanınızda! | Open Subtitles | -مرحبا صباحا سيرجانت جيبرت وجدنا قنبلة وهي بجانبك |
| Ben paketle ilgileneyim, sen Gibert'i bul. | Open Subtitles | كافيُ. اهتمى انت ب جلبير وانا اهتم بالطرد. |
| Ve tamamladık. Gibert, bu pakete çok dikkat et. Kariyerin buna bağlı. | Open Subtitles | الى العمل جيلبير احرص على هذا الطرد |
| Gibert, I yan aynayı kastetmiştim. | Open Subtitles | جيلبير انى اتحدث عن المشهد الخارجى |
| Gibert ve orkestrası. | Open Subtitles | واخيرا جيلبير وفرقتة الموسيقية |
| - Mr. General. - Gibert, kendinizi tanıtın. | Open Subtitles | سيدى الجينرال جيلبير وضح |
| Merhaba, ben Gibert. Mr. General. | Open Subtitles | انا جيلبير اه جينيرال |
| - Ve Gibert'in bilgisayarı? - O atom bombası gibi. | Open Subtitles | والذى عند جيلبير انة جيد |
| Kahretsin, bu Gibert. Kahretsin, araba... | Open Subtitles | انة جيلبير الكل الى مواقعة |
| Gibert'ten haber var mı? | Open Subtitles | جيلبير هل من جديد بشانة |
| Kahretsin, bu Gibert. Kurtul şundan. | Open Subtitles | جيلبير! |
| Ben hiçbir şeylerin en iyisiyim, Daniel. Gibert rozetimi almakla en doğrı şeyi yaptı. | Open Subtitles | جلبير احسن صنعا |