| İkiz kuleler gibi olacağız. Bu kuleler aynı şeyi görür! | Open Subtitles | سنكون مثل برجيين متشابهين سوف نرى الأشياء ذاتها |
| Aynen. Biz de hamamböcekleri gibi olacağız - tamamen engelsiz. | Open Subtitles | بالضبط سنكون مثل الصراصير بدون أي أعباء. |
| Ama yalnız kaldığımızda birbirimize karşı yabancı gibi olacağız ve bu ben diyene kadar böyle olacak. | Open Subtitles | ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه |
| İkimiz kardeş gibi olacağız. | Open Subtitles | سنكون مثل الأختين بالضبط |
| Sonunda çete gibi olacağız. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | سنصبح مثل العصابات اتفهم؟ |
| Bir şeyler yapmazsak biz de Husky Pete Rizzo ve Sammy Bean gibi olacağız. | Open Subtitles | لوو لم نخطو خطوتنا سنكون مثل, (هيسكى بيتى) (رايزو)و (سامى بين) |
| Kumda ayak izleri gibi olacağız. | Open Subtitles | سنكون مثل الآثار علي الرمال. |
| Tıpkı Bob ve Georgie Schwartz gibi olacağız. | Open Subtitles | سنكون مثل بوب وجورجي شوارتز |
| Koruyucu melekler gibi olacağız. | Open Subtitles | نحن سنكون مثل الملائكة الحراس |
| Bonnie ile Clyde gibi olacağız. | Open Subtitles | استطيع أن أشعر بذلك (سنكون مثل (بوني) و (كلايد |
| O yüzden şey gibi olacağız... | Open Subtitles | لذا اعرف اننا سنكون مثل |
| Psikolojinin Bonnie ve Clyde'ı gibi olacağız | Open Subtitles | سنكون مثل (بوني) و (كلايد) في عالم الطب النفسي |
| Biz de, Peter Gabriel'in grubu bırakmasından sonra ki "Genesis" gibi olacağız. | Open Subtitles | سنكون مثل فرقة (جينيسيز) بعد رحيل (بيتر غابريال) |
| Maverick ve Goose gibi olacağız! | Open Subtitles | سنكون مثل "مافريك وجووز"! |
| Maverick ve Goose gibi olacağız! | Open Subtitles | سنكون مثل "مافريك وجووز"! |
| Hem bakın, bizimle olduğu sürece, hapishane takımlarının Tiger Woods'u gibi olacağız. | Open Subtitles | سنصبح مثل جماعة "تايغر ودز" بالسجن |