| Oraya seninle giderdim ama yüzümü tanıyorlar ve onu ezmek istiyorlar. - Ben buralardayken olmaz. | Open Subtitles | كنت لأذهب معك هناك، لكنهم يعرفون وجهى ولربما يودون أن يلكموننى فيه |
| Eğer Dr. Kelso kariyerim için iyi olacak bir yere davet etmiş olsaydı, o kadar hızlı giderdim ki sen burada bir konu anlatmaya çalışan hayali bir kadının göğsüne bakıyor olurdun. | Open Subtitles | قد سألني مرافقته إلى مكان أرى أنه .. مفيدلمهنتي.. كنت لأذهب بسرعة فائقة لدرجة أنك ستقف هناتحدقبصدرامرأةخيالية.. |
| Yerinde olsaydım, Mendez köyüne giderdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز |
| Altın olsa oraya giderdim. İşler nasıl? | Open Subtitles | ولو كان هناك ذهبا في ضفافها لذهبت الى هناك. |
| Küçükken sık sık alışverişe giderdim. | Open Subtitles | كنت معتاد ان أذهب الى محله عندما كنت صغير |
| Eğer paraya ihtiyacım olmasaydı, çoktan çekip giderdim. | Open Subtitles | لو لم أكن بحاجة للمال، لرحلت منذ زمن طويل. |
| Ben olsam ben de giderdim. Onu bekletmek istemezsin. Canına okur. | Open Subtitles | كنت لأذهب لو كنت مكانك,أنت لا تريد إبقائها منتظرة سوف تخرج أحشائك |
| Ve inan bana, kendim giderdim ama kızımın Gladstone'da düğünü var kaytarma şansım yok. | Open Subtitles | و صدقني كنت لأذهب بنفسي و لكني مرتبط بزفاف إبنتي أنا لا أستطيع التغيب |
| İnan bana, gidecek bir yerim olsaydı giderdim. | Open Subtitles | صدقيني سأفعل لو كان لدي مكان اخر لأذهب اليه |
| Ben olsam yaratığın gelmiş olabileceği en yüksek ihtimalli yere giderdim. | Open Subtitles | كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه |
| Gidecek başka bir yerim olsa giderdim ve teyzemi de yanımda götürürdüm. | Open Subtitles | لو أنّ هناك مكانٌ آخر لأذهب إليه لفعلت و من ثمّ أصطحب خالتي معي |
| New York'da yaşasaydım, ben de terapiye giderdim. Sokaklar kirli. | Open Subtitles | لو كنت أعيش في نيويورك لذهبت للعلاج النفسي ، الشوارع قذرة للغاية |
| Sizin yerinizde olsaydım onlar ayrılmadan önce çabucak oraya giderdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لذهبت إلى هناك بسرعة قبل أن يغادروا مرة أخرى. |
| Ama benim babam hayatta olsaydı, onu görmeye giderdim. | Open Subtitles | ولكن لو كان أبي علي قيد الحياة لذهبت ورأيته |
| Bir köyde yaşardım ve kütüphaneye giderdim. | Open Subtitles | مع الأسطول خلفى فى ذاك الوقت أعتدت أن أعيش فى القرى وقتها و أعتدت أن أذهب الى المكتبه العامه |
| Yani bana kalsaydı hemen giderdim. | Open Subtitles | لذا، لو كان الأمر بيدي لرحلت الآن |
| Bilsem giderdim cenazelerine. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى الجنـازة إذا كنت عرفت بالأمر |
| Her gün derslerim bitince onun kliniğine giderdim. | TED | كل يوم، كنت أذهب إلى عيادته بعد انتهاء دروسي. |
| Sen spor salonuna bile hiç gitmiyor gibisin. Eskiden giderdim ama fazla kaslandım. | Open Subtitles | انت تبدو انك لا تذهب الى النادى الرياضى على الاطلاق لقد أعتدت الذهاب |
| Küçük bir çocukken, tropik balıklar hakkında kitaplar almak için, kütüphaneye giderdim, bilirsin işte. | Open Subtitles | عندما كنت ُ صغيرا كنت مُعتادا ًً .... على الذهاب إلى المكتبة ... أختار بين الكُتب |
| Ben de düşündüm eğer insanlara zarar vermemek için onlardan mümkün olduğunca uzaklaşacak şehrin ortasında nereye giderdim? | Open Subtitles | لذا سألتُ نفسي إلى أين سأهرب في وسط المدينة إذا أردتُ الإبتعاد قدر المُستطاع عن أي شخص قد أؤديه ؟ |
| O da bunu ister. Kendim giderdim ama ehliyetimi kaptırdım. | Open Subtitles | كنت أود الذهاب إلى هناك بمفردي، لكنهم أخذوا الرخصة مني. |
| Lalezar caddesine giderdim ve bütün filmleri seyrettim. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب لشارع "ليزلار" ومشاهدة كل الأفلام. |
| Bebeğim, eğer şekerimin ağzımı ferahlatmasını isteseydim, üzerlerine diş macunu döker, sonra da üzerinde bir ileri bir geri giderdim, anlıyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي, إذا كنت أريد حلاوتي لإنعاش نفَسي أنا فقط أغمرها في معجون الأسنان وأكلها لأخدع نفسي وأذهب إلى المدينة على هيئة الولد السيء.. |
| Bir ailem vardı, okula giderdim. Öcüye inanmazdım ama sonradan dünya bir kabusa dönüştü. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب إلى المدرسة و لم أكن أؤمن بوجود الوحوش أو الأشباح |
| Lütfen? Yani, açıkçası... Ben olsam ben de bırakır giderdim! | Open Subtitles | بصراحة، لو كنت مكانك لغادرت أنا أيضاً، لاأقصد باني سوف أفعل مثلما فعلت من البداية |
| Onların babası değilim ben. Ben "The Top Kek"in vokalistiyim. Bir ihtiyarın bana yavşamasını isteseydim eve giderdim. | Open Subtitles | لستُ والده أنا المغني الرئيسي, رأس القطّة لو أردت أن يغازلني رجل مسن لعدت لدياري |