| Git hadi özgürlüğüne kavuş. | Open Subtitles | اهربي الآن , اذهبي اذهبي فقط تلمسي الحرية |
| Zamanımız var. Lavaboya git. Hadi. | Open Subtitles | مازال لدينا بعض الوقت اذهبي و اغسلي وجهك |
| - Öyle bir amacım-- - Git hadi. | Open Subtitles | انا لا أتصرف كذلك فقط إذهبي بعيداً |
| Havaalanına git. Hadi. Neden? | Open Subtitles | يا سيدة، إذهبي إلى المطار، هيا |
| Babaların babası oldun.. Sanırım daha işimiz bitmedi. Git hadi | Open Subtitles | -ثلاث أباء أموات, لابد رقماً قياسياً أى شىء قد يحدث, اذهبى |
| Seni anlıyorum. Gerçekten. Şimdi Git hadi, git, git, git, git! | Open Subtitles | لقد فهمت, الآن اذهبي, اذهبي, اذهبي, اذهبي |
| Tekrar İngilizce konuşmaktan mutlu olacaklardır. Git hadi git. | Open Subtitles | سيسرّهم أن يتحدثوا بالإنجليزية ..اذهبي, اذهبي |
| Tamam Git hadi! Fikrimi değiştirip seni kalmaya zorlamadan git. | Open Subtitles | اذهبي قبلما أغيّر رأيي وأحملك على البقاء معنا. |
| Seni seviyorum. Git hadi. | Open Subtitles | يجب أن يزيد حجمك هذا الموسم، أحبّك، اذهبي. |
| Diğerlerinin yanına git tatlım. Burası küçük birine göre bir yer değil. Git hadi. | Open Subtitles | اذهبي للانضمام إلى الآخرين، يا عزيزتي لا مكان لفتاة صغيرة |
| Martha, Git hadi! Git, git, git! | Open Subtitles | مارثا,اذهبي من هنا اذهبي,اذهبي,اذهبي |
| Evet, otobanın kenarına. Git hadi, seni kendimden koruyorum dedi. | Open Subtitles | "أجل , بجانب الدرابزين و قال "إذهبي "قال لي "أنني أنقذك من نفسي |
| Git hadi, kollarına koş Teğmen'inin. | Open Subtitles | إذهبي، إذهبي وتغازلي مع مُلازمكِ. |
| Git hadi, koş kollarına Teğmen'inin. | Open Subtitles | إذهبي، إذهبي وتغازلي مع مُلازمكِ. |
| Güvendesin, Git hadi. | Open Subtitles | فى امان ,اذهبى. |
| Çık buradan çocuk. Gidip diğerlerine söyle. Git hadi! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين ، هيا اذهب الآن |
| Git hadi bunu görmek istemezsin. | Open Subtitles | انصرف يستسحن ألا ترى هذا |
| Sen git. Git hadi. | Open Subtitles | إذهب أنت إذهب الآن |
| Git git! Hadi, hadi! | Open Subtitles | إنطلق فوراً، هيا، أسرع! |
| Git. Git hadi. Yürü, yürü, yürü. | Open Subtitles | اذهب، اذهب فحسب هيّا، هيّا، هيّا |
| Zıkkımların kapıda seni bekliyor. Git hadi. | Open Subtitles | غنيمتك بانتظارك لدى البوابة، ارحل فحسب. |
| Yanına Git hadi. Caddenin karşısına koş, karşısına çık ve ona merhaba de. | Open Subtitles | فقط إذهب إليها الان إذهب إلى الشارع المقابل ورحب بها |
| Git hadi. Ben bu şekilde çıkamam. Köftehor beni böyle görürse çıldırır. | Open Subtitles | فقط اذهب, انا لا استطيع الذهاب اليه اذا راّني هكذا, سيرتعب |
| Git hadi. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، فقط أذهبي. |
| Peter, odana git! Git hadi. Şimdi. | Open Subtitles | بيتر اذهب الى غرفتك, اذهب الان اطفئ التلفاز و اذهب الان |
| Tamam, Git hadi. Nereye gidebilirsin ki? Git hadi. | Open Subtitles | حسناً، إمضي قدماً، فلنرى كم ستبتعدين هيا، هيا، فلن تتحملين |