| Belli ki her yere gitmişsiniz. Onu bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | ذهبتما إلى كل مكان بالتأكيد أيمكنك تركها أرجوك؟ |
| Onu, oraya yakalamaya gitmişsiniz gibi değil. | Open Subtitles | ليس وكأنكم ذهبتما إلى هناك لإصطيادها. |
| Sombrero giyen birine rastlarsanız, çok uzağa gitmişsiniz demektir. | Open Subtitles | (إن صدمتما رجلا يرتدي قبعة (صمبريرو فقد ذهبتما بعيدا |
| Düğünden sonra balayınız için Hawai'ye gitmişsiniz. | Open Subtitles | بعد الزواج ذهبتم الى هاواي لقضاء شهر العسل |
| Aynı okula, kiliseye gitmişsiniz. Beraber balık tutarmışsınız. | Open Subtitles | ذهبتم لنفس المدرسة ولنفس الكنيسة وذهبتم للصيد معا حتى |
| Hastaneye gitmişsiniz. İyi misiniz? | Open Subtitles | لقد سمعت انك ذهبتي الى المستشفى ، هل انت بخير ؟ |
| 23 Ekim'de ise annenle diş muayenesine gitmişsiniz. | Open Subtitles | وفي الـ 23 من اكتوبر ذهبتي مع امكِ لفحص طبيب الانسان |
| Disneyland'a gitmişsiniz. | Open Subtitles | ذهبتما إلى الملاهي |
| Bakıyorum yüzmeye gitmişsiniz. | Open Subtitles | رأيت أنّكما ذهبتما للسباحة. |
| İkiniz Hudson Üniversitesi'ne gitmişsiniz. | Open Subtitles | أنتما ذهبتما معاً إلى جامعة (هدسون). |
| Bugün birlikte ilk maaşlarını harcamaya gitmişsiniz? | Open Subtitles | سمعت انكم جميعا ذهبتم الى مكان لتنفقوا رواتبكم ..أين ذهـ |
| Belli ki liseye beraber gitmişsiniz. | Open Subtitles | من الواضح أنكم ذهبتم إلي المدرسة الثانوية معاً. |
| Nereye gittiğinizi merak ediyordum, Krupke'ye gitmişsiniz. Bana da aldınız mı? | Open Subtitles | ذهبتم لمحل الفطائر.كنت اتسأئل اين ذهبتم هل احضرتم واحدة من اجلي ؟ |
| İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu? | Open Subtitles | وفقا لمقابلتك الأولى (ذهبتي لشقة السيد (لايهي بعد شجارك مع زوجك ؟ |
| İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu? | Open Subtitles | وفقا لمقابلتك الأولى (ذهبتي لشقة السيد (لايهي بعد شجارك مع زوجك ؟ |