| Adamım, sen ekonomi okuyorsun. Hiç enflasyondan Haberin yok mu? | Open Subtitles | يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟ |
| Hava-deniz tanklarından Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع عن الدبابات التي تذهب تحت الماء وتطير لأعلى ؟ |
| K-Pop eğilimi ne kadar gündemde, Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع بموجة أغاني البوب الكورية؟ |
| Ben normal değilim, Haberin yok mu? | Open Subtitles | أنا لست طبيعياً، ألا تعرفين ذلك ؟ |
| Okul bitti yoksa hala Haberin yok mu, kepçe kulak? | Open Subtitles | ألم تعلم بأن المدرسة انتهت؟ |
| - Yani nerede olduğundan Haberin yok mu? | Open Subtitles | - إذا لم تسمع أي شيء منها؟ - لا أنا آسف. |
| Bir dakika, iç savaştan Haberin yok mu senin? | Open Subtitles | مهلا, ألا تعلم بخصوص الحرب الأهلية؟ |
| Kaçak Köle Kanunu'ndan Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع بقانون العبيد الهاربين؟ |
| Attan Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع عن الحصان؟ |
| Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع عني أنا و أخي؟ |
| Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع عني أنا و أخي ؟ |
| Kapı çalmaktan Haberin yok mu senin? | Open Subtitles | ألم تسمع بطرق الباب؟ |
| Senin Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع بالأمر ؟ |
| Faiz diye bir şeyden Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع بالفائدة ؟ |
| Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تسمع الخبر؟ |
| Ekonomi durgun, Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألا تعرفين بأننا في أزمه؟ |
| Mahkeme bitti, Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن المحاكمة انتهت؟ |
| Haberin yok mu? | Open Subtitles | ألم تعلم ؟ |
| - Kontrol ile olan sohbetimden Haberin yok mu? | Open Subtitles | أوه، أنت لم تسمع عن دردشتي مع التحكم؟ |
| - Zaman ölüm kalım meselesi. Haberin yok mu? | Open Subtitles | تلك اللحظات حياة و موت ألا تعلم هذا ؟ |
| Ne? Senin takastan Haberin yok mu? | Open Subtitles | الم تسمع عن تبّادُل الاسرّى؟ |