| Bazı haberlerimiz var. İyi mi bilmiyorum ama kötü de değil. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة |
| Hem iyi hem de kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | حسنا، لدينا بعض الأخبار الجيدة ولدينا بعض الأخبار السيئة. |
| Şu anda Las Vegas'dan haberlerimiz var. | Open Subtitles | اجدد الأخبار على مدار الساعه الأن لدينا خبر سيحطم لاس فيغاس تماماً |
| Fatima üzgünüm ama kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | فاطمة انا آسف لكن لدينا خبر مُحزن |
| Ne yazık ki o konuda size bazı kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | ...لسوء الحظّ لدينا أنباء صعبة فيما يخصّ ذلك |
| Harika haberlerimiz var: Londra'daydık, | Open Subtitles | الان , لدينا اخبار عظيمه , كنا في لندن |
| - Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك |
| Fırsatın varken tadını çıkar. İyi haberlerimiz var. | Open Subtitles | استمتع بالأمر إلى أن ينتهى لدينا بعض الأخبار الجيدة |
| Seninle paylaşmak istediğimiz harika haberlerimiz var. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار الرائعة لنشارككِ إياها |
| - Evet, aslında iyi haberlerimiz var. | Open Subtitles | أجل. في الواقع، لدينا بعض الأخبار السارة |
| Bilmeni isterim ki, güzel haberlerimiz var. | Open Subtitles | أود حقا أن أعلمك بأن لدينا بعض الأخبار الجيدة |
| Harika haberlerimiz var. | Open Subtitles | لدينا خبر رائع. |
| Ve sizin için şok haberlerimiz var... | Open Subtitles | و لدينا خبر عاجل لكم الآن |
| - Dr, Kevorkian maalesef kardeşinizle ilgili kötü haberlerimiz var, | Open Subtitles | دكتور (كفوركيان)، لدينا خبر سيء يخص شقيفتك |
| Efendim, iyi ve kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | سيدي لدينا خبر جيد و خبر سيئ |
| Sana bazı kötü haberlerimiz var. Nedir? | Open Subtitles | لدينا أنباء سيئة |
| Beyler, bildirilecek güzel haberlerimiz var. Bay Henshawe? | Open Subtitles | لدينا اخبار جيده لنعلنها سيد هينشاو؟ |
| - Size güzel haberlerimiz var. - Birlikte yaşayacağız! Mükemmel değil mi? | Open Subtitles | لدينا اخبار رائعة- سننتقل معا- |
| Krusty, bizler şirketteniz. Sana kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | كرستي، نحن من شبكة التلفاز لدينا أخبار سيئة |
| Görünüşe göre kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | اذن انه يبدوان لدينا بعض الاخبار السيئة على شكل التغيير. |