| Uyan ve birşeyler ye. Biraz sonra Hakimin karşısına çıkacaksın. | Open Subtitles | انهض لتناول بعض الطعام ستمثّل أمام القاضي بعد قليل |
| Ve bu namussuzları Hakimin karşısına çıkarttığımda ülkedeki tüm hastanelere senin şırıngayı satacağız. | Open Subtitles | وعندما أضع هؤلاء الأوغاد أمام القاضي دعونا نضع إبرة الخاص في جميع المستشفيات في البلاد. |
| Kefaletini ödemeye çalıştım ama önce Hakimin karşısına çıkman gerekiyor. | Open Subtitles | لقد حاولت دفع كفالتكِ لكن لا يمكننى فعل ذلك قبل مثولكِ أمام القاضي |
| Hakimin karşısına üzgün, küçük bir köpek yavrusu gibi çıkıp ilişkimizi yürütmek için mücadele ettiğimi evliliğimizin devam etmesi için uğraştığımı söylerim. | Open Subtitles | حتى أظهر أمام القاضي بوجهي الحزين وأخبره عن مناضلتي في هذه الحياة وعندها سنبقى زوجين للأبد |
| Hakimin karşısına tekrar çıktığında canlarına okuyup isimleri alacakmış, tamam? | Open Subtitles | في المرة القادمه أمام القاضي ستعمل جدياً و تذكر أسامي, حسناً |
| Şimdi, Hakimin karşısına çıkmadan önce Avukatınla görüşecek birkaç dakikamız var. | Open Subtitles | والآن, أمامنا بضع دقائق مع محاميك قبل أن تذهبي للمثول أمام القاضي |
| Bir saat kadar sonra, Hakimin karşısına geçip... çocuğun ıslahevine kapatılacağına programa dahil olması gerektiğini söylüyordum. | Open Subtitles | بعد ساعة، أنا يقف أمام القاضي... ... محاولة إقناعها لوضعة فى برنامج مفترق طرق بدلا من السجن. |
| Eğer Hakimin karşısına çıkacağım gün gelirse ve burada yaptıklarımın hesabını verirsem sen ve patronun, bana yardım etmek için ne gerekiyorsa yapacaksınız. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أن مهما كلف فعندما أقف أمام القاضي سأخبره ما الذي فعلته هنا ستقومين أنت و رئيسك بالقيام بكل ما يلزم لكي تساعدوني |
| Hakimin karşısına çıkacaksın. | Open Subtitles | ستمثّل أمام القاضي |