| Benim Hakkımda herşeyi biliyorsun. Bense senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك. |
| Benim Hakkımda herşeyi biliyorsun. Bense senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك. |
| Benim Hakkımda herşeyi biliyor-- oğlumun ev adresini, torunumun çillerini tarif ediyor. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شئ عنى عنوان منزل إبنى وصف لى كل نمشة فى جسد حفيدتى |
| Priya size Hakkımda herşeyi anlattı, değil mi? | Open Subtitles | بريا ، أخبرتك كل شئ عني ، أليس كذلك ؟ |
| Evet, benim Hakkımda herşeyi bilmiyorsun,Nathan. | Open Subtitles | -أنتِ؟ نعم , أنت لا تعرف كل شئ عني يا (ناثان) |
| "Onlar benim Hakkımda herşeyi b ildiklerini sanıyorlar Fakat hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عني لكنهم في الحقيقة لايعلمون أي شيء |
| Hakkımda herşeyi bilmeni istiy orum. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف كل شئ عنى |
| Hakkımda herşeyi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف كل شئ عنى |
| Hayır, ben sadece benim Hakkımda herşeyi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعلم كل شئ عنى |
| Benim Hakkımda herşeyi okumuş olabilirsin, ama beni tanıdığını düşünme. | Open Subtitles | لربما قرأت كل شيء عني لكن لا تعتقدي أنك تعرفيني |
| Ama benim Hakkımda herşeyi bilmeniz iyi tabi. | Open Subtitles | لكن من العادي جداً أن تعرف كل شيء عني ، أما أنا فلا |
| Bana "kayıp saplantılar"ı 4 kez okuduğunu söyledi ve sonra benim Hakkımda herşeyi bilmek istedi | Open Subtitles | وتبين انه قرأ الأوهام المفقودة 4 مرات وبذلك اراد معرفة كل شيء عني |